English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ R ] / Rockers

Rockers translate English

121 parallel translation
Hepiniz kafayı oynatmışsınız!
You're all off your bloody rockers!
Sallama düzeneği hazır.
The rockers are in position.
O üç kazığı aptal sorular sorarak almadın. Bir haber var mı?
You didn't get three rockers by asking stupid questions.
Susun! Motorcular...
Rockers.
- Rockçılar.
- Well, rockers.
Ne modlar ne de rockçılar umurumda değil.
I don't give a monkey's arsehole about mods and rockers.
Rockçıların kafasını iyi yaparız, sonra onları döveriz.
Get some rockers out their heads when we're there, knock'em off.
- Rockçılar saldırmışlar.
- Some rockers have had him.
Rockçılar sana saldırmışlar.
What's this about rockers kicking your head in?
- Rockçıları hakladık.
- We just got some rockers.
Diğer gruplar "Dynamic Rockers," gibi
Other crews like "Dynamic Rockers,"
Bana Dynamic Rockers hakkında bişeylerden bahset.
Let me tell you about these people, Dynamic Rockers.
Rock Steady Dynamic Rockers'a karşı!
Rock Steady against Dynamic Rockers!
Gruplar, hazır.
Rockers, get ready.
The Dynamic Rockers?
The Dynamic Rockers?
herzamanki gibi gecikmeli de olsa, öncü rock'cularımız başka insanların fikirlerinin çeşitlerini sunuyorlar nazipunk'tan sonra ve sırpların geleneksel başlıklarıyla "Sembollerin" kibirli liderleri
As always, with delay, our pseudoavantguard rockers are offering us, their version of other people ideas. After nazipunk and serbian national caps arogant leader of "Symbols"
Şu serseri rockçılardan çok daha iyi görünüyorsun!
You look much better than those punk rockers!
Çok fazla kesip biçme işim var, o yüzden neden salıncağınıza geçip tahta yontmaya devam etmiyorsunuz?
I've got a lot of cutting and pasting to do, so please, why don't youreturn to your porch rockers and resume whittling?
Ayrıca bizde hiç eğri çizgi yoktur.
Besides, we don't have any rockers.
Helsinki'den Rock'çılar var burada.
There are some rockers from Helsinki here.
Bu, Helsinki'li Rock'çılarla ilk dalaşmam olmayacak, ama şimdi değil.
It wouldn't be my first rumble with Helsinki rockers, but not just now.
Zannediyorum, Rock'çılar uzun ömürlü olamıyorlar.
I figure rockers don't live long.
Sessiz ol, Rock'çılar çalıyor.
Quiet, those are rockers playing.
Burası Kübalı kronik rockçı hastaların kaldığı bir otel.
This is a hotel for chronically sick Cuban rockers.
Uyuşturucu baskınıdır herhâlde.
Skylight Limo's the one the rockers use. Probably a drug bust.
Selam Rocker'lar
Hello, you Rockers!
Çocuğumuz o ibne rockçılardan biriymiş.
Bloody nora! Our kid's one of them pansy rockers.
Polisler redneck'ti, bizim kanlı düşmanlarımız... modlardan, rakçılardan ve amelelerden daha kötü.
The cops were rednecks, our mortal enemies... worse than mods, rockers or posers.
70'lerin rockçılarından Strange Fruit ile görüşme yapmıştım.
I also caught up with seminal 70s rockers, Strange Fruit.
Siz gençler bu rock yapan rockçıları görmek istiyorsunuz biliyorum ama temizlik işleri başkanlığı seçim - lerini önemsediğinizi de biliyorum.
I know you youngsters want to see these rockir rockers... but I also know you care about the race for sanitation commissioner.
Arkamda çok çalışkan rockçılardan oluşan harika bir grubum var ve hepsini tanıtmak istiyorum ama öncelikle seyirciler arasında tanıtmak istediğim bazı özel misafirlerimiz var.
I've got a great group of hard-working rockers Behind me right here, and i'd like to introduce them all to you, But, uh, first, we have some special guests
ve gizli eşcinsel rockçılar :
And then there were the crypto-homo rockers :
Ve ben de Şükran Günü'nü ailem, şu alternatif müzik grubu ve en sevdiğim barmenle geçirdiğim için mutluyum.
And I'm thankful I get to spend Thanksgiving with my family, these alternative rockers, and my favorite bartender.
Duvarında şu "death rocker" lardan olmadığına sevindim.
I'm glad not to see any death rockers on your walls.
- "Death rocker" ları nereden öğrendin?
Where did you learn the term'death rockers'?
Gerçek rockçılarla takılıyordum.
I was hanging with real rockers.
Onlar gerçek rockçı falan değil, poz kesiyorlar.
They aren't real rockers. They're posers.
Kafayı mı üşüttünüz?
Are you off your rockers?
Stig Inge, Raga Rockers CD'si nerede?
Stig Inge, where is the Raga Rockers CD?
Hamamböceklerini sahipsiz insanları oynuyorlar. Ya da punk'çılar gibi giyinip Shakspeare oyunu sahneliyorlar.
They play cockroaches and derelicts... and do Shakespeare dressed like punk rockers.
Günaydın rock'ın kraliçesi!
Good morning, rockers!
- Ve üçlü ayak.
- And triple rockers...
Sen olsan, gidip o hippi rockçıları çalarsın.
You'd rather play your hippy rockers.
Amigo kızlar, müzik topluluğu hastaları, rock'çılar, keşler, yalnızlar.
cheerleaders, band geeks, rockers, stoners, loners.
Bu hat sadece gerçek rockçılara aittir... Şu an senle konuşamam.
This line is reserved for rockers only... so I can't really talk to you right now.
Tüm yaylar, zamanlama çarkları değişecek.
All the rockers, timing chain.
Evet bizim madenciler buraya Hawai inşa etmişler ne olmuş!
Yeah it's off our rockers making Hawaii up here
Point Place'in Rockçıları!
Rockers of Point Place!
Max için de endişeleniyorum. Kafası çok karışık.
The punk rockers will bring Baskin-Robbins ice cream.
Gelişmemiş, küçük bir mobilya fabrikası.
They actually still make porch rockers.
Lenny, aletini şişkin gösterecek işin yok mu senin? İyi akşamlar rockçılar!
Evening, fellow rockers.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]