Ronda translate English
53 parallel translation
Onun adı Ronda.
Her name is Ronda.
Ronda kızım, sanırım bu adamı asmalıydım.
Ronda girl, I think I should have hung that man.
Ronda, sen ve Ben için işlerin yolunda olduğunu söyledi.
Ronda tells me you and Ben been doing real good.
Bu, "Noche de Ronda."
That's "Noche de Ronda."
"Noche de Ronda" yı çalsınlar mı?
Shall we have them play "Noche de Ronda"?
Meydan senindir, Ronda.
The floor is yours, Ronda.
Dersten önce Ronda ve Justin sınıfa bir grup meditasyonu yaptırmak istiyorlar.
Before class started... Ronda and Justin wanted to lead the class in a group meditation.
Ben Ronda'nın dünyayla bütünleştiğini hissettim.
I can feel that Ronda is one with the earth.
Justin ve Ronda hislerimi açmam gerektiğini söyledi.
Justin and Ronda say that I should tell people what I feel.
Bu Ronda'ya, benim Tarzan'a benzediğim kadar benziyor.
This looks like Ronda the way I look like Tarzan.
İtiraz etmek niyetinde değilim ama bunlar Ronda tepelerine benziyor mu?
I don't mean to differ but how is this similar to the hills of Ronda?
Yani sence tipik Ronda ahalisi bunlar gibi, öyle mi?
So, according to you, these are typical people from Ronda?
Seni kasabamda istemiyorum.
I'm the Ronda and I don't want you in my town.
Isır beni Ronda, ısır beni.
- Bite me, Rhonda. Bite me.
ve ben Ronda Gibbs.
Hi. I'm Rhonda Gibbs.
"Ronda-moda" mağazasında indirim...
The Ronda fashion store begins...
- Giysileri yok mu?
- Ronda. - She has no clothes?
Hepsi Ronda'nın suçu.
The whole thing was Rhonda's fault.
Kayla'nın rejimini sabote ediyordu çünkü Ronda'dan daha çok kilo vermişti.
She was sabotaging Kayla's diet because she'd lost the most weight.
bir süre Ronda'yla kalacaksın tamam mı?
I'm gonna have you stay with Rhonda for a little bit, okay?
Dr. Ronda Mais'e uluslarası kimliğiyle birlikte hoş geldin diyoruz.
We welcome Dr. Ronda Mais with her international credentials.
Ronda kafayı yedi. Bütün bunları mafyanın yaptığını sanıyor.
Ronda's flipped, she's sure it's the Mafia.
Ronda evine dönerse, işimi geri alabilirim. Neden bana yardım etmek istemiyorsun?
If Ronda goes home, freeing up my job, why don't you want to help me?
- Ronda, bi'siktir ol git!
- Ronda, lay the fuck off!
Camuzzo'nun işini Ronda'ya verdin!
You gave Camuzzo's place to Ronda!
Ronda gitti. Doktorluk görevime dönüyorum.
Ronda's gone, I'll be a doctor.
İşe yarıyor. Ronda'yı gönderdik. Diğer ikisinden de kurtulup işlerimizi geri alacağız!
It's working, we got rid of Ronda, we get rid of the other two and get our jobs back!
Tabii, sen torpilli değilsin. Tavsiye edildin, aynı Ronda gibi.
Sure, you're not a string-puller, you were recommended, like Ronda.
Kardeşimizin Ronda'daki zaferinin intikamını almak için.
In retaliation for our brother's victory at Ronda.
Bay Rucillio dün geceyi onun evinde geçirdiğini söylüyor. Dans dediniz, değil mi?
Mr. Rucillio says you spent last night at his home playing Ronda, right?
Siz dans eder nisiniz, Albay?
Do you play Ronda, Colonel?
Ronda Rousey, dövüşçü.
Ronda Rousey, the fighter.
- Bir de Ronda.
Well, and ronda.
Merhaba Ronda Rousey.
Hi, ronda Rousey.
Turtle ve Ronda gibi mi?
Oh, you mean like turtle and ronda?
Ronda, yapma.
Ronda, come on.
- Ronda sonunda mesajıma cevap verdi.
Ah, ronda finally answered my text.
- Selam Ronda.
Hey, ronda.
Ronda, Turtle utangaç ve senden gerçekten hoşlanıyor.
Listen, ronda. Turtle's shy, and he really likes you.
- Ronda pes etmeyeceğim.
Ronda, I don't quit.
Ama Ronda ile yemek hâlâ geçerli.
But dinner with ronda is on.
Belki Turtle, Sloan, Ronda ve lanet bebek de yönetebilir.
Maybe turtle, Sloan, ronda, or the fuckin'baby can.
Ronda Walley, Minnesotalı bir turist.
There's Ronda Walley, tourist from Minnesota.
Koca sopasını Ronda Rousey gibi çıkardı.
He took out this big beaner like he was fuckin'Ronda Rousey.
Mike Tyson dövüşü kadar hızlı.
It's like a Ronda Rousey fight.
Ronda Rousey bile arada kaybeder tamam mı.
Even Ronda Rousey loses sometimes, okay?
Belki Ronda gidecek daha iyi bir yer bulmuştur.
Maybe Rhonda had a better place to be.
İlla böyle gerekiyorsa, "Ronda Rousey" demeni tercih ederim.
If you have to do that, I'd prefer Ronda Rousey.
Aradığım sensin, Ronda.
You the man, Ronda.
- Ronda?
OK, sweetbreads and a bisque.
- İşlere yetişemiyoruz.
- Ronda?