English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ R ] / Rosalie

Rosalie translate English

476 parallel translation
Saçları günışığı gibi parlayan Rosalie.
Rosalie, with hair like sunshine.
Rosalie, güzel Rosalie.
Rosalie, fair Rosalie.
- Rosalie mi?
- Rosalie?
Prenses Rosalie.
Princess Rosalie.
Bana Rosalie de.
Call me Rosalie.
- Güzel Rosalie!
- Fair Rosalie!
- Rosalie, bunun anlamı ne?
Rosalie, what's that mean?
Şu andan itibaren her şey çok farklı olacak.
- [Rosalie] It's going to be very different now.
Rosalie de geliyor mu?
Rosalie, too? Uh-huh.
Çünkü Rosalie benim ortağım.
Rosalie's my partner.
Sorun yok, Rosalie gelmiyor.
It's all right if Rosie is coming.
Sen Rosalie ile evlisin.
You're married to Rosalie.
Rosalie! Ben gidiyorum.
Oh, Rosalie,
Oradaki eşim, Marie ve ben abim Paul ve Rosalie Teyze.
There was my wife, Marie... and myself... my brother, Paul... and there was Aunt Rosalie.
" Bütün mal varlığımı sevgilime, sadık karım Rosalie Tallendier'a bırakıyorum.
" I leave my entire estate to my dear and devoted wife, Rosalie Tallendier.
Rosalie Teyzemiz için içmeye ne dersin?
Why don't we drink to our Aunt Rosalie?
Sadece bir miktar borç para istiyorum, Rosalie Teyze. Mirasım gelince öderim.
Aunt Rosalie, I only want to borrow a little money, on my inheritance.
Sen insafsızın tekisin Rosalie Teyze.
You're heartless, Aunt Rosalie.
Nasıl olduğunu görmek için geldim, Rosalie Teyze.
I just came to see how you were feeling, Aunt Rosalie.
Rosalie Teyze.
Aunt Rosalie.
Paul, Rosalie Teyze'de haftalarca kaldı.
Paul remained with Aunt Rosalie for weeks.
Rosalie misafirinden hoşlanıyor gibiydi.
She seemed to enjoy his company.
Başka bir şey yoksa gidip Rosalie Teyzemi kıskançlıktan çatlatacağım.
I eat so well, I should think my Aunt Rosalie would die of envy... if nothing else.
Günaydın, Rosalie Teyze.
Good morning, Aunt Rosalie.
Ayrıca Rosalie güç geçtikçe daha da iyileşiyor. 00 : 11 : 03,400 - - 00 : 11 : 04,800 00 : 11 : 03,018 - - 00 : 11 : 05,081 Kapana kısıldım sanki!
And she gets healthier every day.
Rosalie Teyze'den nasıl kurtulacağız?
How are we going to get rid of Aunt Rosalie?
Rosalie Teyze'nin düşüp boynunu kırdığını düşünelim.
Suppose Aunt Rosalie were to slip and break her neck.
Kalbimize giden yol Rosalie Teyze'nin karnından geçiyor olabilir.
The way to our heart's desire may be through Aunt Rosalie's stomach.
Rosalie Teyze, tadına baktığında meleklerin arasına katılacak.
And when Aunt Rosalie tastes it... she'll become one of them.
Hoşça kal Rosalie Teyze.
Goodbye... Aunt Rosalie.
Rosalie saçmalama.
Don't be foolish, Rosalie.
- Rosalie!
- Rosalie!
Rahatsız ettiğim için özür dilerim Rosalie, tedirgin olduğum için geldim.
Sorry to bother, Rosalie, I'm here because I'm a little worried.
Söylesene Rosalie. Doktor endişeli.
Tell me, Rosalie.
Aziz Rosalie!
saint Rosalie!
Rosalie!
Hey, Rosalie.
- Rosalie, Dave'e bir merhaba de tatlım.
- Rosalie, honey, say hello to Dave. - Hi, how are you?
Bama Dillert ve Rosalie.
This is Bama Dillert, and this here is Rosalie. Hi.
- Rosalie ne duymuş, biliyor musun?
- You know what Rosalie heard?
Peggy, sen Helen Burton'un odasına ve Mary sen de odanı Rosalie Wells ile değiştir.
Peggy, move into Helen Burton's room, and Mary, change rooms with Rosalie Wells.
Ne o Rosalie?
Tell Rosalie.
O Rosalie'nin kolyesi, düşürmüş.
It's Rosalie's bracelet. You dropped it.
Rosalie!
Rosalie!
Rosalie, benimle dışarı kadar gelebilir misin?
Rosalie, will you come outside with me a moment?
Rosalie, annem bize bir mesaj yollamış hadi çantanı topla bu gece Tilfordlarda kalacaksın.
Rosalie, your mother has sent us a message that you're to pack a bag and spend the night at the Tilfords'.
Önce Mary geri gelmedi, şimdi Rosalie?
First Mary doesn't come back. Now Rosalie?
Rosalie Wells bu geceyi sizde geçirmek için gelmiş.
Rosalie Wells is here to spend the night with you. - What?
Peki, gel bakalım Rosalie.
All right, come on in, Rosalie.
" Ben Rosalie Wells...
" I, Rosalie Wells,
Ben, Rosalie Wells artık gizli dairenin bir üyesiyim.
I, Rosalie Wells, am now a member of the inner circle.
Rosalie nasıl?
How's Rosalie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]