Rotter translate English
83 parallel translation
Sana hiç zarar vermemiş birinin hayatını mahvedersen, berbatsın demektir.
You're a rotter if you can spoil anyone's life who never did you an ounce of harm.
- O şerefsizin adını ağzına alma.
- Don't speak that rotter's name.
Alçak.
You rotter.
Yavşağım...
A rotter.
Hayırsız olacaksın.
You rotter.
Biraz saldırgan, değil mi?
Bit of a rotter, what?
Pis sıçanın biri onu kartopuyla tam göğsünden vurdu.
Some rotter hit him with a snowball
Bir yıldır o namussuzu aradım. Ciğeri beş para etmez şeytan!
For over a year, I've looked for the rascal the rotter the Lucifer!
İn lan aşağı, sahtekar!
Get off, you rotter!
Şerefsiz!
Stinking rotter!
Seni pislik!
Dirty rotter!
Seni pis hilebaz.
You dirty rotter.
Seni zırvacı.
You rotter!
Güvenilmezdir.
He's a rotter.
Güvenilmez birisin.
You are a rotter.
Ama Bay Rotter birkaç kez gaz çıkarırken yakaladı.
Just sat there thinking. Still, mr. rotter caught him a few times
Aslında buraları çok güzeldir, ama bugün biraz eski, şey, alçak herif!
Of course usually down here it's quite beautiful, but today is a real old, uh, rotter.
Aptal, kokuşmuş, yaşlı it!
Stupid, stinkin'old rotter, Lou!
S.ktiğimin, kargaşa istiyorum.
What a fucking rotter. What a naughty, naughty boy.
Kesinlikle beğenmedim, seni katil herif!
Certainly not, you murdering rotter!
Sen güvenilmezin tekisin, Bay Grinch.
You're a rotter, Mr. Grinch
Sana gelince Windrush, ciğerin beş para etmez!
As for you, Windrush, you're an absolute rotter!
İt herif!
Rotter!
dolandırıcı, düzenbaz, kumarbaz, serseri.
A swindler, a rotter, gambler, vagabond.
Gabe Rotter. Bende beklediğiniz bir şey var.
I have the thing you've been waiting for.
Rotter.
Rotter?
JACK : İki ajanımız Klein ve Rotter, Leizig Hava Uzay Merkezi'nde gizli görevdeydi.
The two agents, Klein and Rotter, were working undercover for us at Leizig Aerospace.
Değiş tokuş yapılırken Sark ve Rotter aynı anda bırakılacak.
Once the exchange is initiated, Sark and Rotter will be released simultaneously.
Ajan Rotter'ı görüyoruz.
We have a visual on Agent Rotter.
Ama o Alex çok yaramaz, Bayan Steam.
But that Alex is a rotter, Mrs. Steam.
- Gabe Rotter.
Gabe rotter.
Bu adi düzenbaz bize karşı isyan tertiplemiş.
Aye, the perfidious rotter led a mutiny against us!
Şu utanmaza bakın.
Look at the dirty little rotter.
İğrenç herif.
What a rotter.
Rotter Cümle Tamamlama Testine cevaplarım şöyleydi :
My answers to Rotter Incomplete Sentence Blanks were something like...
Son üç haftada McTavish ve çetesinin mezar soygunlarından aldığımız üçüncü lanet ceset.
That's the third rotter I've had from McTavish and his gang of grave robbers in the last three weeks.
Şey, evet, sanırım sebzelikte.
Uh, yeah, I think it's in the rotter.
- Sylvia, beş para etmez bir heriflesin.
- Sylvia, you are such a rotter.
Ve sonra Tim ortaya çıktı ve Molly'yi bu pis heriften kurtardı!
And then Tim turned up and rescued her from this rotter!
Hayır, aslında pis herif Tim'di.
No, Tim was the rotter.
Şeytan şeytandır. İlaçlı ya da ilaçsız.
I'll say this, a rotter's a rotter - drugs or no drugs.
Şeytan şeytandır dostum.
A rotter's a rotter, mate.
Köyümüzde yaşayan bir şeytan.
A rotter living right in our village.
Leas çıkmaz sokağında yaşayan bir şeytan var.
'There's a rotter living on Leas cul-de-sac.
Bir şeytan, hey!
He's a rotter, eh!
O bir şeytan!
He's a rotter!
Bir şeytan gördüm.
I've seen a rotter.
Sen şeytansın.
You're a rotter.
Defol git, seni pis şeytan!
Get away, you dirty rotter!
Haber vermeden bir şeytanı sakladınız.
You harboured a rotter without disclosing it.
Kim o?
- Who is it? - lt's Gabe Rotter.