English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ R ] / Rounds

Rounds translate English

3,653 parallel translation
Sıktıkları gerçek mermi.
These were live rounds they were firing.
Bu oyunda 12 raunt var.
Now, this game has 12 rounds.
12 raunt dedi. Neden 12?
He said 12 rounds.
Seninle gelebilir, turların arasında, omuzlarını ovar, bileklerini tutar, tükürük demetini tutabilirim.
I can come with you, and I can rub your shoulders between rounds, and wrap your knuckles, and hold your spit bucket.
Üç mermim var.
I got three rounds.
20 mermi alır, oldukça güvenilir.
20 rounds, very reliable.
Sekiz kurşun daha alırsın üstelik bir 45'liği durdurma gücüne de sahip olursun.
You get another eight rounds, plus you got the stopping power of a.45.
İşleri gözden geçireceğim.
I was gonna go make the rounds.
Gerçek mermi kullandığını söylememiştin.
You didn't say you were using live rounds.
- Benim yerime bakman lazım.
I need you to pick up rounds for me.
Sanırım, Walther PPK'nın şarjöründe yeterince mermi olsa da, kilidini açmadığını söyleyecek kadar çok şey duydum.
I think I know enough to say that even if you had rounds in the magazine of the Walther PPK, you'd taken off the safety.
Sabah teftişine çıktı.
It's his morning rounds.
17 : 00 kontroller, 18 : 30 kurul toplantısı.
5 : 00 rounds, 6 : 30 chair meeting.
Memurlarımız adamın beline uzandığını görünce 3 el ateş etmişler.
Officers fired three rounds when they saw him reaching for his waistband.
Yoksa sizinle bir kaç saat geçireceklerine eminim.
I'm sure they give you a couple of rounds.
Birisi, adamın kafasına birkaç mermi sıkmış.
Somebody pumped a couple of rounds in this guy's melon.
Tur atıyoruz ortak.
We're taking rounds, partner.
Tur atıyoruz.
We're taking rounds.
Eğer Cooper'ın silahı elindeyse hâlâ şarjöründe 14 kurşunu var demektir.
If he's got Cooper's gun, it's still got 14 rounds in the mag.
Tamam, tamam, birkaç tur şişeyi normal çevireceğiz... ortamı ısıtmak için.
Right, right, we'll have a couple of rounds of normal spin the bottle, just as a warm-up.
O buralarda.
You have rounds.
Satış işlerim ne olacak?
What about my rounds?
İçinde 25 Lewis makineli tüfek, 10,000 atımlık mühimmat, 50 yarı otomatik tüfek, mermileriyle birlikte 200 tabanca bulduk.
Inside we found 25 Lewis machine guns, 10,000 rounds of ammunition, 50 semi-automatic rifles, 200 pistols with shells.
25 Lewis makineli tüfek, 50 karabina tüfek, 10,000 atımlık mühimmat, hepsi de Libya'ya gönderilecek bir kasada. BSA fabrikasının kontrollü bölümünden çalındı.
25 Lewis machine guns, 50 carbines, 10,000 rounds of ammunition - all in a crate bound for Libya, stolen from the BSA factory proofing bay.
Rauntlar zille başlayıp biter.
Rounds start and end with the bell.
Belki de bir kaç tur JARVIS ile devam etmeliyim.
Maybe I'll just go a few rounds with JARVIS.
Bir kaç kurşun sallamak ister misin?
Would you like to shoot a few rounds off?
Yabancı bir ülkeden gelme, yasadışı, polis öldürmek için gelmiş...
Illegal cop-killing rounds smuggled in from a foreign country...
Ne kadarına ihtiyacın var?
How many rounds you gonna need?
Senle ben 50 atışlık cephane ile gideceğiz. Birkaç kurşun test edeceğiz. Sonra da çıkacağız.
You and I will go in with 50 rounds of ammo, test some of the bullets, and get out of there.
Ve her ne kadar kalıp seninle konuşmak istesem de, nöbetim var
And as much as I'd like to over-share, I have rounds.
Canlı raundlar.
Live rounds.
Ahşap paletler o mermileri durdurmaz.
A wood pallet won't stop one of those rounds.
Başka merminiz var mı?
Do you have more rounds?
Üstelik bugün MM var. Hastalık ve Ölüm Toplantısı.
And I've got M M rounds today.
Bugünkü "Hastalık ve Ölüm Toplantısı" nın amacı neler olduğunu anlamak.
So the purpose of today's morbidity and mortality rounds is to figure out how it happened.
Evet, mermiler bizmuttan yapılmış.
Yeah, rounds were made of bismuth or something.
Sadece havalı tüfek mermisi yaptıklarını sanıyordum. Arkadaşım beni şirketin müdürü ile görüştürdü. Bana soruşturmanda yardımcı olabilecek bir şey söyledi.
I thought they just made shotgun rounds, but when my buddy put me in contact with the president of the company, he told me something that might help your case.
Siz ortalığı dolaşın.
You two make the rounds.
Ellerinde dakikada 600 mermi sıkan silahlar olan eğitimli adamlarla savaşması gerekecek.
He's going up against trained men with their fingers on the trigger of guns that fire up to 600 rounds per minute.
5.56'lık mermiler duvarları un ufak eder.
5.56 rounds would turn'em into Swiss cheese.
Plastik kurşun.
They're beanbag rounds.
- Plastik kurşunlar iyiydi.
Beanbag rounds were a nice touch.
5-10 model bronz halka istiyorum.
I want the bronze rounds, 5-10 model.
İki tur içki söylemiş.
She bought two rounds.
Bu ilk iki kurşun, uzaktan ateşlenmişti. 1-2 metreden.
Uh, these first 2 rounds were fired from a distance of 3 to 6 feet.
Çıkarılan mermileri şurada ki Charlie Bronson'a yolla ve morg işlerini de bana yolla.
Eh, get the rounds dug out of Charlie Bronson over there and have the morgue send'em over to me.
Memur sürücünün arkasından iki el ateş etmiş ve vurmuş.
The officer was able to get off two rounds that shot the driver in the back.
29-J'ye girdiğini gördüğümde devriye atıyordum.
I was doing rounds when I saw her go into 29-J.
Dakikada 6,000 mermi sallıyorlar.
6,000 rounds per minute.
üç tur.
Three rounds.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]