Rubio translate English
89 parallel translation
Rubio!
Rubio!
Rubio, buraya gir!
Rubio, in here!
Rubio, bara girelim.
Rubio, in the bar.
Rubio, ve onu.
Rubio, here.
Aynen şu an önümde duran Rubio Nakliyat ve Taşımacılık kamyonundaki moron gibi.
Not unlike this morone in the brown 18 wheeler from Rubio moving and hauling.
Ben Yüzbaşı Rubio.
My name is Captain Rubio.
- Polis olmak istiyor.
RUBIO : He wants to be a cop.
Nick. - Hayır Rubio bak ben... - Tamam, kes sesini Nick!
Put a sock in it, Nick!
Merhaba. Ben Yüzbaşı Rubio.
Hi, I'm Captain Rubio.
Nick?
- RUBIO : Nick? - Hmm?
- Nick!
RUBIO : Nick!
Haydi, can düşmanım Zalim Rubio'nun işgali altındaki bu sulardan tüyelim.
Let us flee these waters infested by my mortal enemy, Rubio the Cruel.
Zalim Rubio'nun sularındayız gelip kıymetli yükümüzü çalmaya kalkabilir.
We are deep in the waters of Rubio the Cruel who would stop at nothing to cop our precious cargo.
Gemi direğine bağlı tehlikeli Kaptan Courage ve yanımda Paco ile Zalim Rubio tehlikesi çok uzaklarda görünüyordu.
With the dangerous Captain Courage tied to the mast and Paco by my side the threat of Rubio the Cruel seemed far away.
Oydu, denizlerin şeytanı düzenbazlığın hançeri şov dünyasının en sıkı çalışan korsanı Zalim Rubio.
It was him, the demon of the seas the dagger of deceit the hardest-working pirate in show business Rubio the Cruel.
Çünkü size Zalim Rubio'nun eşsiz müzikalini sunacağım.
For I'll bring you the unique musical styling of Rubio the Cruel.
Artık hepimiz ona neden Zalim Rubio dendiğini öğrendik.
Now we all know why he's called Rubio the Cruel.
- Ben... Rubio.
- That... is Rubio.
- Ben... Rubio...
- I... am Rubio...
Rubio.
... Rubio.
Robert Rubio.
Robert Rubio.
Rob Rubio, eski asker, güvenlik uzmanıymış.
Mr. Nine Volt, Rob Rubio... ex-military, security expert.
Anlayamıyorum. Öldükten sonra Benny'yi korumak için Rob Rubio ve üç adamı tutup bir makası çalmaları için federal bir bankayı soydurtuyorsun.
To protect Benny after he's already dead, you hire Rob Rubio and three cronies to commit federal bank robbery to steal back a pair of scissors?
Davayı başka bir savcıya devrettim. Greg Rubio'ya.
I've handed the case over to another D.A., Greg Rubio.
Cesar Rubio ve Mike Tooley.
Cesar Rubio and Mike Tooley.
Olayla Müfettiş Rubio ilgilenecek.
Inspector Rubio will be in charge of the case.
- Rubio sana bir özür borçlu, tadını çıkart.
- Rubio owes you an apology, big time.
Del Rubio hipodrom sahiplerinden.
Del Rubio owns a piece of the racetrack.
O'na ölen güvercinimin adı Rubio'yu verelim.
We'll call him Rubio after my pigeon that died.
Alejandro Marquez, Jorge Rubi ve "Çekiç" Hector Menendez.
Alejandro Marquez, Jorge Rubio, and Hector "The Hammer" Menendez.
Una cara con los ojos azules y el pelo rubio.
Una cara con los ojos azules y el pelo rubio.
10809 Rubio.
10809, Rubio.
Rubio, buraya gel!
Rubio, in here!
Rubio... Bara!
Rubio, in the bar.
Bir şey bilmediğini söylüyor.
RUBIO : He says he knows nothing.
Rubio, bak şunun icabına!
RAMON : Rubio, you take care of him.
Olmaz!
O Rubio!
Rubio, ver şunu!
Rubio, here.
Rubio'nun adamlarını patakladık.
We gave Rubio's guys a real beating.
Rubio'nun adamlarının beni görmesini mi istiyorsun?
You want Rubio's guys to see me?
Rubio'un adamları beni arıyor.
Rubio's guys are looking for me.
Polis birimi çağrıyı aldı... BAŞKOMİSER FRED RUBIO LAS CRUCES POLİSİ... Las Cruces Bowling salonundaki yangını, insanların yaralandığını bildiriyordu.
The police department received the call reporting a fire and people hurt at the Las Cruces Bowl.
Binden fazla şüphelimiz vardı. BAŞKOMİSER FRED RUBIO 1996
We've had over a thousand suspects.
- Bay Rubio, ne iş yapıyorsunuz?
Mr. Rubio, what is your job?
Bay Rubio müvekkilim Joey ile maktul arasında geçen önceki anlaşmazlıklardan haberdar mıydınız? - Hayır.
Mr. Rubio, were you aware of any previous conflicts between my client, Joey, and the victim?
Netlik kazandırmak için, Bay Rubio bıçaklama olayını görmediniz?
To clarify, Mr. Rubio, you didn't see the stabbing occur?
Ve Rubio'ya söyleme.
Now, don't tell Rubio.
Ben, Zalim Rubio.
It is I, Rubio the Cruel.
Ron Rubio.
Rob Rubio.
Rubio!
Rubio! Get the men!
Rubio!
Rubio.