Sameer translate English
467 parallel translation
Ben Sameer, Sam diyebilirsin.
I'm Sameer, you can call me Sam.
Büyük anne, ben Sameer.
Grandma, I'm Sameer.
Lütfen! Büyük anne haklı Sameer, soğuk rüzgâr gibi.
Grandma was right, Sameer, a whiff of air!
Sameer, sen çok tatlı konuşuyorsun?
Sameer, you are a sweet talker.
Kes şunu Sameer!
Stop it, Sameer!
- Sameer çok acı yedi.
- Sameer ate a lot of chilies.
Sameer her şeyi hazırladı, ayrıca Bharat'ta bekliyor.
Sameer has arranged for everything, Bharat must be waiting for you.
Sameer babamı sevdiğini söyledi, onun da kabul edeceğinden eminim.
Sameer says father loves him, I'm sure he'll accept.
Nandini, Sameer gidiyor.
Nandini, Sameer is going.
Sameer sonsuza kadar gidiyor.
Sameer is leaving forever.
"Sameer."
"Your Sameer - the wind that has stopped blowing"
Kendimi de mahvedeceğim, Sameer'i de...
I'll ruin myself too. Even Sameer... Sameer?
Sameer mi? Şu anda onu anmak zorunda değilsin.
You shouldn't even be uttering his name now.
Sameer'den birkaç mektup var.
These are some letters from Sameer.
Sameer'den mektup mu?
Sameer's letters?
- Bu da o hala burada ve sen bana söylemiyorsun.
- That means Sameer was there then.
- Ama Sameer seninle görüşmeyecektir. Çünkü baban ona seninle görüşmeyeceğine dair söz verdirdi.
- But Sameer would never meet you... because your father asked him to promise never to meet you.
Mutlaka buraya gelmiş olmalı. Sameer'in nasıl göründüğünü bilmiyorsun.
So it becomes necessary to know how Sameer looks.
Ben ne sana ne de Sameer'e gülmedim. Ben sadece o müzisyene gülüyordum.
I wasn't laughing at you or Sameer, that musician...
Ben çıldırdım, senin yüzünden Sameer'i kaybettim.
I have lost Sameer because of you today! Because of me?
Neden Sameer'i bulma oyunu oynuyorsun?
Why are you playing this game of finding Sameer for me?
"Sameer, gaz fırtınası."
'Sameer, a whiff of air! '
Sameer senin mutlaka geleceğini söylemişti.
Sameer said you'll definitely come, and you have!
Yarın Viscounty barına gidelim. Hatırla, Sameer'in annesi dedi ki...
We'll go to Viscounty Bar tomorrow Remember, Sameer's mother had said...
Sameer gelebilir, bekleyelim.
Sameer may come, we'll wait for him.
Sameer'in olduğunu biliyorum.
I knew you'd get Sameer.
Sen bu eli tutsan bile hep Sameer'e ait olacaksın.
Even if you'd chosen this hand, you'd get Sameer.
Evet. - Ben Sameer'in annesiyim.
- I'm Sameer's mother.
- Nandini! Sameer seni bekliyordu.
Sameer has been waiting for you.
Sameer, ben evliyim.
Sameer, I'm married.
Şimdi bana izin ver ona döneyim Sameer, görevimi yerine getirmeliyim.
Now I have to fulfill my duty. I must go back to him.
Lütfen affet beni Sameer, bırak gideyim.
Please forgive me if you can. Allow me to go to him, Sameer.
Ve Sameer burada şarkı yazıyor.
And Sameer is here to write the song.
Sameer, buyur.
Yes, Sameer.
Belki de onun yanına yalnız gitmelisin.
Sameer, you'd better see him.
Sameer, çabuk bize gel. Şimdi! Derhal!
Sameer, come quickly.
Sameer! Akash! Ne oldu?
Akash.Sameer. What's wrong?
Sen ne düşünüyorsun, Sameer?
Sameer, what do you think?
Sameer bebeğim, bana içecek bir şeyler getirir misin?
Sameer, baby, I'm thirsty.
Priya, sence Sameer fazla oyalanmadı mı?
Priya, isn't Sameer a long time getting your drink?
Sameer!
Sameer?
Adın Sameer mi?
Your name's Sameer?
Biliyor musun Sameer, Akash'la arkadaşlığından hiç hazzetmiyorum.
Sameer, I don't like you being friends with Akash
Karar ver, Sameer. Akash mı ben mi!
You can either be with Akash or me
Beni seçmek için düşünmeye ihtiyacın mı var! Ne kadar duyarsızca bu, Sameer.
You need time to think if you want to be with me?
Ne bu acele? Değil mi, Sameer?
What's the hurry?
Sameer, ona nasıl dayanıyorsun anlamıyorum.
Sameer, how do you tolerate her?
Yeter demek yeter demektir, Sameer. Kulak ver şimdi bana.
There's a limit to everything.
Sameer!
Sameer!
Sameer nerede?
Where is Sameer?
Her şeyi yanlış anladın, Priya. Bana sadece gerçeği söyle Sameer. Nereden tanıyorsun onu o zaman?
How do you know her?