English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Sats

Sats translate English

788 parallel translation
Umurumda değil, yeter ki mülkünü satsın.
I don't care, just make him sell that property.
Piyasa alsın mı satsın mı karar veremiyor.
The market doesn't know whether to buy or sell.
Götürsün satsın da dırdırından kurtulayım.
Now she'll have some extras and she'll stop bothering me.
Onu geri alsın ve iyi bir fiyata satsın.
She should get it back and sell it for a good price.
Başka bir program yapın, deterjanları satsın!
Get another programme and let her sell detergent!
Bırak hepimizi satarsa satsın.
Let her sell us all out if she wants.
Oraya git de sana ansiklopedi satsınlar.
You go and get a ten-year subscription to the Encyclopedia Britannica.
O da yarın satsın.
He'll be selling tomorrow.
Sözlesmeyle satlan arsalar, daha sats haftasnda oraya kaydedilir.
Land sales out of escrow are recorded within the week.
SAT'ye girdim.
I took my SATs.
SAT puanına bakılırsa tabi ki.
Of course. With your SATs?
Bir milyon dolarlık evi neden 200 bine satsınlar ki?
Why would somebody sell a million-dollar house for 200,000?
Hepsini satsın.
Sell it all.
Peki ya "babam biraz daha ayakkabı satsın" tavrına ne demeli?
Well, what about the attitude? "Dad'll just have to sell more shoes"?
Bırak satsınlar.
Let'em hawk.
Ne üniversite, ne 700 SAT notunu düşünürüm.
Don't have to worry about no colleges, no 700 on no SATs.
SAT puanın kaç?
What did you get on your SATs?
Annem dükkanı satsın mı yani?
You want Momma to sell the store?
Concrete'den Princeton'a giden yolun SAT sınavından geçtiğini söyledi.
He said the road from Concrete to Princeton starts with SATs.
Neden zeka seviyesi benimkinden düşük olan kuzenim Ira, şu an bir otel odasında, Spy Girl ile olsun?
Why is my cousin Ira, who did lower than me on his SATs... in a hotel suite with Spy Girl?
SAT testinden 1250 aldı.
He got 1250 on his SATs.
... notların ortalamanın üstünde değilse SAT'a girmelisin.
which says that if your grades aren't up to par. you can take the SATs.
SAT'ı kaç?
What are his SATs?
- SAT'taki derecen neden 520?
- Why'd you score 520 on your SATs? - Because I wanted to.
100 $ bahse girerim ki SAT'tan 700 puan alamazsın.
I bet you $ 100 that you can't score 700 points on your SATs.
Yörünge otomatik savunma uydularını yoket ve... enkazlar atmosfere girmeye başlayıp alev aldıklarında enkazların arasına saklanma şansımız olacak.
We'll blow some of the defense sats in orbit and use the debris as cover as they're burning up on re-entry.
Gazete satsın da ne olursa olsun.
Anything to sell newspapers.
Pekala, şu SAT sınavı sonuçlarını görmek zorunda kalacağız.
Well, we'll have to see about those SATs.
Belirtiler düşüyor.
Sats falling.
Bu SAT sınavı değil ki.
You know, it's not the SATs.
E, tatlım... Joe Hamill bizi satsın diye mi öldün?
Well, sweetheart... did you die just so Joe Hamill could sell us out?
Scott, SAT sınavında bir soruyu kaydırıp bütün cevapları yanlış olunca ağlamıştı.
Yeah? Scott cried during the SATs when he skipped a question by mistake... - and all his answers were off by one.
Ah, evet, bir kuzenim var ve SAT'de kopya çekti ve...
- I have a cousin who cheated on the SATs...
- Ee hiç uğraşma. Bırak kendi satsın ödesin.
- Don't bother, let him sell them himself and pay you back.
Seviye tespit sınavından bahsediyoruz, Buffy. Noktaları birleştirme oyunundan değil.
This is the SATs, Buffy, not connect-the-dots.
Ayrıca, sınavlarla aram iyi değil. "Kız, seviye tespit sınavından iki gün önce böyle dedi."
And I don't test well, she said, two days before the SATs.
Yarın seviye tespit sınavı var.
I mean, the SATs are tomorrow.
Yarın seviye tespit sınavım var.
I've got the SATs tomorrow.
Seviye tespit sınavına bir daha mı gireceğim?
More SATs? Is there really a point?
Bak, bırakalım da babam burada ne varsa satsın.
Look, just let Dad sell whatever's here, that's all.
SAT sınavından iyi not almış olmalısın.
You must have gotten really high scores on your SATs.
Tansiyonun düşüyor.
Your sats are going down.
Sean, sınavlarını geçti ama alkol ve uyuşturucudan sınıfta kaldı.
Shawn, who managed to squeak past his SATs... had no such luck with his drug and alcohol tests.
- Oksijen seviyesi 88'e indi.
- Sats down to 88.
Oksijen satürasyonu düştü. Solunum kötüye gidiyor.
Her sats dropped and respiratory's getting worse.
Sadie... Şu Hollowmade satşıyla ilgili çok üzgünüm.
I am so upset about this Hollowmade sale, I don't know what to think.
Bize bu satşın büyük kar getireceği söylendi.
Isn't that what we're in business for?
Hepsini satsın.
Sell it all. What the hell?
Buyursun gelsin ve ayakkabı satsın.
Let her come in here and sell shoes.
- Saturasyonu düşüyor.
- His SATs are falling. - He thrombosed his shunt.
Eee, SAT sınavların nasıl gitti?
Um, how did your SATs go?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]