English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Sente

Sente translate English

374 parallel translation
3 sente bir gazete alıyorsunuz ve aynı beşliği size geri veriyorlar.
You buy a 3-cent paper and get the same nickel back.
Minnie the Moocher'ın plağını 75 sente satın alabilirsiniz.
You can get a phonograph record of Minnie the Moocher for 75 cents.
1 dolar 25 sente Minnie'yi alabilirsiniz.
For $ 1.25, you can get Minnie.
O zaman sana vereceğim 10 sente ihtiyacın olmayacak.
Then you won't need the 10 cents I was gonna give you.
- Beş sente vururum.
- All right, a nickel I do.
Baayan bir arkadaşım, Fransızca dersleri alıyo... hem de has bir Fransız'dan saati 18 sente.
A lady friend of mine, she gets French lessons... at 18 pence an hour from a real French gentleman.
Penny, 4 Temmuz'dan önce bunlardan bir sürü yapıp... tanesini 10 sente satabiliriz.
Penny, we can make up a lot of these before the Fourth of July and sell them for 10 cents a string.
Onunla 1900'deki Dünya Fuarı'nda tanıştım, fiyatı 19 dolar 40 sente düşmüştü.
I met her at the World's Fair in 1900, marked down from $ 19.40.
Beş sente resminizi basıp sonra onu elinizden alan kim?
Who put your head on a nickel and then took the nickel away?
On sente bir somun ekmek alamazsınız.
You can't buy no loaf of bread for a dime.
Biz gider gitmez, iki buçuk sente düşecekler.
They'll get 2 and a half cents just the minute we're gone.
Sayısı 15 sente. Ve sen, sen...
And you, you...
- Kasasını 80 sente aldım.
- I bought the stuff for 80 cents a box.
Tanesi 25 sente geliyor demektir.
Why, that's 25 cents apiece.
Sekiz atış on sente.
Eight shots, 10 cents.
Düşünüyorum da bu gemide 1 karton sigara 60 sente satılıyor.
I've been thinking, cigarettes sell for 60 cents a carton on the boat here.
Bay Dillinger, sizin hiç 50 sente ihtiyacınız yok ki.
Well, Mr. Dillinger, you don't need no 50 cents.
Ya da bu işi sadece 5 sente metroda bir trenin altında yapabilir.
Or you can do it for a nickel in the subway under a train.
On sente mal oldu ama hurdaların içinde bir soda spreyi kapağı vardı.
It cost a dime, but we had a seltzer bottle top in the junk.
Beş sente bir şans.
Five cents a chance.
Biz bu oyunu genelde 25 sente oynarız.
We often play as high as 25 cents the game.
Beş sente on atış!
Ten shots for a nickel.!
Beş sente on atış!
Ten shots for a nickel!
Yüzük bana 83 dolar 95 sente mâl oldu. İki dolar da oymalar için. - Aç hadi Frisbee.
The ring cost me $ 83.95, which didn't include the two dollars for the engraving.
Evet, baylar, 15 müthiş sahne sadece 15 sente.
Yes, sir, gentlemen, 15 sensational acts for 15 cents.
Çalınmış parayı burada dolar başına 30-40 sente alıyor.
Buys stolen money here, 30c, 40c on the dollar.
Kızına âşık oldum ve bir yıl karton kutu fabrikasında geçirdim. 1889'dan beri Higgins Şirketleri karton kutular yapar. 4 sente yapar, 5 sente satar.
I fell in love with your daughter, so I get a year in a paper-box factory, where, since 1889, the Higgins Enterprises have made a paper box for 4 cents and sold it for 5.
Bir kereliğine 5 sente yapıp 4'e verseydik işte bu beni burada tutardı.
If only once we could have made it for 5 and sold it for 4. That would've been a welcome switch.
Bir kez 70 sente kadar yükseldiler ve elime geçen tek nakit bu oldu.
Once they ran up to 70 cents... which was about the only cash money I ever got.
İki sente ağılda buğdayla besleriz.
Two bits in the corral with grain feeding'!
Dört sente ahırda bakarız.
Four bits to stall'em!
Sadece bir sente inanılmaz devin şovunu izleyin!
A show-stoppin'monster for a dime!
Eskiciden 50 sente kiralanmış bu paçavralar ile... yaşlı bir Mardi Gras bozması gibisin!
Rented for 50 cents from some rag picker with a crazy crown on.
25 sente ben yatırıyorum.
I take 25 ¢ bets too.
Fasulye 3 sente çıktı.
Beans are up to 3 cents.
Fasulye 3,5 sente çıktı.
Beans are up to 3.5 cents now.
Bu yılın mahsulünü daha ekmeden 5 sente sattım.
I sold this year's crop for 5 cents before I even planted it.
Evet, mahsulü önceden 5 sente kapattık... savaş çıkınca fiyatlar tavana vurdu.
Yes, we bought futures at 5 cents... and the war came along and the price went sky-high.
Sadece 25 sente.
Only a quarter!
"A" ve "B" ağaç kesmek için işe alınmışlar. Ağaç başına 50 sente.
"A" and "B" are hired to cut wood... at 50 cents a cord.
Tanesi 60 sente.
Sixty cents a shot.
İki sente Junction City'den ihtiyarı geri getirirdim ve senin işini bitirirdi.
For two cents I'd take me old man back to Junction City and be through with you.
Sadece 11.95 sente.
$ 11.95.
Sadece 59 sente.
It was only 59 cents.
Genellikle üç sente mal olur.
It usually takes three cents.
15 sente, ben buna bedava derim.
For 15 cents, I'd call that a bargain.
Üç halka on sente.
Three rings for one dime.
10 sente kiralanıyor, bilirsin.
Only costs a dime, you know.
BÜYÜK ELMA'YI 10 SENTE ÖĞRENİN Kabul.
I get it.
Günlük üç sente denk geliyor.
Oh, American money?
Bana bu işleri üç sente yaptırabileceğinizi sanıyorsanız
There ain't going to be any overtime.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]