English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Shen

Shen translate English

734 parallel translation
Bayan Shen, Liu Die'yi gördünüz mü?
Miss Shen, do you know where Liudie goes?
Shen-Nan-Pin tablosu.
Shen-Nan-Pin.
Evet, Shen-Nan-Pin.
Yes, by Shen-Nan-Pin.
Sizi uzun zamandır bekliyoruz.
We waited a long time for you, Shen Fu.
Bu, Shen Fu, köyümüzün en yaşlı insanı, kendisi sayısız çocuğun babasıdır.
This, Shen Fu, is the oldest man in our village, the father of uncounted sons.
Teşekkür ederim, Shen Fu.
Thank you, Shen Fu.
Shen Fu, Shen Fu!
Shen Fu, Shen Fu!
Bu, Shen Tin, Peder.
This is Shen Tin, Father.
Bebeği ölü doğdu, Shen Fu.
The baby was born dead, Shen Fu.
- Orası Shen Fu'nun gideceği bir yer değil.
- It's not the place for Shen Fu to go.
Onu seviyordum, Shen Fu.
I loved her, Shen Fu.
Shen Fu köye tek başına gidiyordu.
Shen Fu rode into the village alone.
Shen Fu'yu sedyeye koyun.
Put the Shen Fu on a litter.
Elbette Shen-fu yaşarsa, bu sıkıntı yaratır.
Of course it would be awkward if Shen Fu lives.
Mieh Yang...
It is Mieh Yang, Shen Fu.
Shen Fu. Dağlardan geçerek ilerliyor.
He's marching across the mountains.
Yang ne diye insanları kırbaçlayıp "Shen Fu onları iyileştirecek" dedi?
And why it does Yang whip them and say "The Shen Fu will cure them"?
Shen Fu buranın sefil bir köy olduğunu biliyor.
He knows this is a miserable village.
Shen Fu, iğrenç bir pislik yığınına benzeyen bu köy için ricada bulunacak... veya köye ne olacağını umursayacak kadar ahmak olduğunuzun farkında.
The Shen Fu knows you are a fool to ask me to even think of a vile dung heap like this village, or to care what happens to it.
Shen Fu için sandalye getirilsin.
Bring a chair for the Shen Fu.
"Bir numaralı köyü yakmayacağım, Shen Fu."
"I will not have burn number one village, Shen Fu."
Shen Fu, çocuk çok hasta.
Shen Fu, the child is very sick.
Shen Fu, gidiyor musunuz?
Shen Fu, you will go away?
Shen Xilin besteci..
Photographer : Shen Xilin Composer :
Hayır, Whales - Tigers karşılaşmasını izlemek için geldim buraya.
No, thers wil be the baseball game between Da Yang and Bai Shen tonight.
Bu taşın Shen ailesinin mirası olmasına şaşmamalı o zaman Zümrü-dü Anka Lavtasının yaralarını bile iyileştirebiliyor.
No wonder then that this Stone is Shen Family's heirloom it can even heal wounds inflicted by the Phoenix Lute.
Bai He'deki Shen ailesinin mirasıymış.
It's an heirloom of the Shen Family at Bai He.
Bai He'den Shen ailesi mi?
Shen Family at Bai He?
Biaoerh Shen ailesinden yedi yıldızların taşını çalın.
Biao-erh, Bao-erh Let's steal the Seven Stars Stone from the Shen Family.
Bu taşta Shen ailesinin mirası.
Now this stone is a family treasure of the Shen Family.
Doğru, o haydutlar Shen ailesinin peşine düşüp iyileşmek için yedi yıldızların taşını alacaklardır.
Right, those robbers will head to the Shen Family, to get the Seven Stars Stone to heal.
Shen ailesini koruyacağız.
Protect the Shen Family.
Bu Shen Shuwen mi?
That's Shen Shuwen?
Shen Shuwen.
Shen Shuwen
Shen usta, neden bu kadar inatçısın?
Master Shen, why are you so stubborn?
Baba, genç Shen usta çok zengin bir aileden böylesine işkenceye dayanabileceğini sanmıyorum.
Dad, young master Shen is from a rich family, I doubt that he can take such torture.
Shen usta, benimle gelin, sizi bırakacağım.
Master Shen, come with me, I'll let you go.
Gidin artık bay Shen.
Just go, Mr. Shen.
Şef, bayan Meierh, Shen'i bıraktı.
Chief, Miss Mei-erh has set Shen free.
Usta Shen, kaçın.
Master Shen, run.
Hey, sen Shen ailesinden misin?
Hey, are you from the Shen family?
Evet, adım Shen Shuwen.
Yes, I'm Shen Shuwen.
Neden burada yatıyorsunuz usta Shen?
Why are you lying here, master Shen?
Daxin, amca Shen'i taşı.
Daxin, carry Uncle Shen.
Shen yedi yıldızların taşının yerini söylemeye yanaşmadı ben de onu Zümrü-dü Anka Lavtası ile yaraladım ve kaçmasına göz yumdum.
Shen wouldn't tell us where the Seven Stars Stone is so I harmed him with the Phoenix Lute and let him escape.
Shen, Lavtanın iğnelerince vuruldu.
Shen was hit by the lute's needles.
Shen'i takip ediyorlar.
They've been following Shen.
Teşekkürler Shen amca.
Thanks, Uncle Shen.
- Günaydın, Shen Fu.
- Good morning, Shen Fu.
Shen Fu yüzünden mi?
Because of the Shen Fu?
Shen Fu.
Shen Fu.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]