English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Sissy

Sissy translate English

998 parallel translation
- Hanım evladı.
- What? - A sissy.
Ama şimdi karı gibi davranıyorsun.
But now you're getting to be a sissy.
Sen de Mike gibi korkaklık ediyorsun demek.
- So you're getting like sissy Mike, too.
Hey sen, hanım evladı!
Hey you, sissy!
- Bruel ondan plana katılmasını istiyor. - Tabard hanım evladının teki.
Bruel wants him to join Tabard's a sissy
Yine de o bir hanım evladı.
He's a sissy, anyway.
Annem öyle yapardı, ama hasta değilse bir erkeğe yakışır şey değil.
My mother has it, but it's sissy for a fellow to have it, unless he's sick.
Sen kimin erkekliğine laf ediyorsun?
Who are you calling a sissy?
Benim erkekliğime laf mı ettin?
Did you say I was a sissy?
Bazıları tepside kahvaltı etmeyi erkekliğe yakıştırmaz dedim.
I said some people might think eating off of trays was sissy.
Siz de beni süt çocuğu sanmıştınız.
You guys thought I was a sissy.
İnan bana çok kötü, bayan Eğer korkak bir aslansan
Yeah, its sad, believe me, missy When yourre born to be a sissy
Hanım evlatlığı yapma!
Don't be a sissy.
Tamam, sona kalan hanım evlâdıdır.
Okay, last one in is a sissy.
- Ama anne Sissy teyzemin daha önce de evlendiğini biliyoruz.
But, Mama, we know Aunt Sissy's been married before.
Bahse varım bu gece Sissy Teyzemle kavga edecek.
I bet she has a fight with Aunt Sissy tonight.
Bunun, erkeklerin Sissy Teyzemi çok sevmesiyle bir ilgisi olmalı.
It's got something to do with men like Aunt Sissy too much.
Belki bebeklerinden biri yaşasaydı Sissy Teyzem bu kadar çok koca değiştirmezdi
Maybe Aunt Sissy wouldn't have changed husbands so much if any of her babies would've lived.
Umarım, annem, Sissy teyzeme çok kızmaz.
Well, I hope Mama won't be too mad with Aunt Sissy.
Ne olmuş Sissy teyzene?
What about Aunt Sissy?
Ona, Sissy teyzeme fazla kızmaması için bir şey söyleyemez misin?
Couldn't you sort of say something to her, not to be too mad to Aunt Sissy?
Francie bana Sissy'nin tekrar aynı şeyi yaptığını söyledi.
Our Francie was telling me that Sissy's gone and done it again.
- Annem, Sissy teyzem hakkında ne dedi?
What did Mama say about Aunt Sissy?
Sissy teyzen iyi bir kadın Francie.
Your Aunt Sissy's a fine woman, Francie.
Sissy Teyze!
Hi, Aunt Sissy!
İyi akşamlar, Sissy.
Good evening, Sissy.
Adı Bill olmayan hiç kimseyle evlenmez misin, Sissy teyze?
Wouldn't you marry nobody if they wasn't named Bill, Aunt Sis?
Hata yapıyorsun, Sissy.
It's wrong, Sissy.
Bence, aşkın ölmesi konusunda Sissy teyzem haklı.
I think Aunt Sissy's right about when love is dead.
"Sissy, sadece erkekler konusunda kötüdür, ama kalbi temizdir."
"Sissy is bad only where the men are concerned, " but she's good in her heart. "
Ama o kadar basit değil Sissy.
But that ain't it, Sissy.
Kazandın mı Sissy teyze?
How'd you come out, Aunt Sis?
Ciddi, öyle değil mi Sissy teyze?
He does mean it, doesn't he, Aunt Sissy?
- Sissy teyze!
Aunt Sissy!
Sonra ben de sürebilir miyim, Sissy teyze?
Can I put them on next, Aunt Sissy?
Sissy teyzem konuşup onu ikna etti.
Aunt Sissy talked him out of it.
Üstelik patenlerle kaymayı başardık, değil mi Sissy Teyze?
And we got to skate on them anyway, didn't we, Aunt Sissy?
Şimdi sana söyleyeceklerim hoşuma gitmiyor, Sissy.
I don't like to say to you what I'm going to, Sissy.
Onlara kötü örnek oluyorsun Sissy.
Well, you're bad for them, Sissy.
Sissy Teyzeniz bu İncil'i ta Sheepshead Bay'dan alıp getirdi. Babanız da bir keresinde Shakespeare kitabı için tüm bahşişlerini vermişti. Büyükanneniz onların en önemli kitaplar olduğunu söylediği için her gece okumalısınız.
Your Aunt Sissy brought that Bible all the way from Sheepshead Bay, and your papa blew in all his tips one time on that Shakespeare'cause Grandma said they was the greatest book and you should read from'em every night, so ya ain't gonna waste them.
Bugün sokakta olay çıkardığı için Sissy'e buraya gelmemesini söyledim.
Well, Sissy made a scene on the street today and I asked her to stay away.
- Merhaba teyze.
Hello, Aunt Sissy.
İyiyim, Sissy Teyze.
I'm all right, Aunt Sissy.
Sence de içini Sissy Teyzene döksen iyi olmaz mı?
Don't you think you better spill it to your Aunt Sissy?
Sana okumamı istediğin şey nedir Sissy Teyze?
What is it you want me to read to you, Aunt Sissy?
"En içten dileklerimle, Sissy." Bunun gibi bir şey.
"Yours very truly, Sissy." Something like that.
Ama, Sissy Teyze, bunu çoktan yapmış olmalı.
But, Aunt Sissy, he must have already done that.
Ama Sissy Teyze, bunu yapamazsın.
But Aunt Sissy, you can't. He's been married for years.
- Sissy Teyzen sana yardım edemez mi?
Can't your Aunt Sissy help you any?
Büyükannenle Sissy'e haber götürmesi için, Neeley'e beş sent ver.
Give Neeley a nickel to go after Grandma and Sissy.
Anne, ya bebek büyükannemle teyzem buraya ulaşmadan gelirse?
Mama, suppose the baby comes before Grandma and Aunt Sissy get here?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]