English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Smokin

Smokin translate English

1,302 parallel translation
Josh'a smokin çok yakışır.
- Josh looks better in a tux.
Smokin giymek zorunda değilsin.
You don't have to wear a tux.
İçici Joe'ya ne içtiğini sormalıydın.
You should've asked Smokin'Joe what have he been smokin'?
İçici? Joe Frazier!
Smokin'Joe Frazier!
Joe'yu Domates konservesine çevireceğiz...
Now that Smokin'Joe done run outta tomato cans...
Smokin giymiş.
He's wearing a tux.
Mikrofonun başına geçip tütmeye başladığını izlemek- -
Get on the mic and watch the mic start smokin'- -
Düğünde giydiğim smokin, bana hala oluyor.
IT'S MY WEDDING TUX- - STILL FITS.
Duman kesildi bile.
The skin's already stopped smokin'.
Evet, umarım senin için bir sakıncası yoktur ama biz biraz daha geleneksel olmana karar verdik ve smokin kiraladık.
Yeah, I hope you don't mind, but we sort of decided that you should be a little bit more traditional, so we rented you a tux.
Smokin kiraladın, öyle mi?
So you rented a tux, huh?
Hala sigara mı içiyorsun?
Still smokin'?
Pekala, hile ya da değil, bu yerdeki en güzel smokinli diyebiliriz.
Trick or no, she's the smokin'- est babe here.
Yoksa yanımda neden smokin taşıyayım?
Why else would I be carrying this tux?
Brian, Terminalde sigara içmek yasak.
There's no smokin'in the terminal.
Ross ve Chandler'a smokin ayarladım.
I hooked Ross and Chandler up with tuxedos.
Hayır, ben nikâhı kıyıyorum. Smokin giymeyeceğim.
No, I'm not wearing a tux.
Rachel bana smokin ayarladı.
Rachel hooked me up with a tux.
Ama sıradan bir smokin değil.
But not just any tux.
Smokin tam uydu.
The tux fits perfectly.
Smokin'body, though.
Smokin'body, though.
Fark ettiysen, smokin giyiyor.
If you'll notice, he's wearing a tux.
Neil Young hoş görünüyor, çünkü o Neil Young. Smokin giydiği için öyle görünmüyor.
He looks cool because he's Neil Young, not because he's wearing a tux.
- Bence smokin sana çok yakışacak.
- You're gonna look great in a tux.
Sence Neil Young'a smokin yakışıyor mu?
Hey, do you think it's cool when Neil Young wears a tux?
Yine sigara içiyorsun.
You're smokin'again.
O zaman ben de sigara içiyorum!
Then I'm smokin'. Smoke away!
Sonra hatırladığım ilk şey smokin giymiş birinin lobide bana bakması.
Next thing I know, some guy in a tuxedo is standing over me in the lobby.
Muhafazakar ve geleneksel bir smokin.
A VERY CONSERVATIVE, VERY TRADITIONAL BLACK TUX.
Smokin dükkanında olan olayla alakalı, değil mi?
That's what that was about in the tuxedo shop too, wasn't it?
Bedava seyahat, bedava smokin, çatı katında güzel bir bayanla dans etmek.
Free trip, free tux, slow-dancing with a beautiful girl in a penthouse suite.
Yani, o kadar smokin kiraladım ve deri ayakkabı aldım!
I mean, I rented a tux and patent leather shoes!
Başka iyi yanı, bazıları ot içmeyi sevmez... yaşlılar gibi, ben de evlerine kek götürür... bir sürü para kazanırım.
The other good thing, is some people don't like smokin'weed, like older folks.
İçinde ne var bilmiyorum ama içmekten vazgeçemiyorum.
I don't know what's in'em. I just know I can't stop smokin''em!
Yancy, o smokin bana Vietnam tarzımı verdi.
Yancy, that tux got me through Nam in style.
Ne yani? Palyaçonun teki bir tarafını yakacak diye smokin mi giyeyim?
What, I gotta throw on a tux to watch a clown light his ass on fire?
"Çünkü içiyorum, bebeğim, bebeğim"
¶'cause I'm smokin', baby, baby ¶
Bay Francis'in şovuna smokin giymelisiniz.
Mr. Francis'show is black tie.
- Evet.
- Smokin'.
Wow! Ne içiyorsa ondan alacağım bir tane'!
I'll have some of whatever he's smokin'!
Başvurunuzda, aktivitelerinizin bölümüne şunları yazmışsınız... Bunu açıklar mısın?
On your resume under "activities"... you have "smokin'blunts with the homeys"... and "bustin" caps in whitey. "
Bu arada o, arkadaşları Dean Martin ve diğerleri smokin ve abiyeleriyle yüzüyorlar.
As he watched his friends, Dean martin and the likes, Swim past us in their tuxedos and evening gowns.
Onu sarhoş ettim, saçlarımı kestim smokin giydim.
I got him drunk, cut my hair wore a tuxedo.
* Ayık olsan da kafa yapsanda *... * Dünyaya dön ve akmaya devam et *...
Brother you sober or stay smokin Down-Down to earth or stay floatin'
- Sigara mı içiyorsun?
- And you're smokin'- -
Telefonla smokin ısmarladığını biliyorum çünkü iki buçuk saat sonra onu bulduğumda kanepede kendinden geçmişti ve Joel'in anlaşması bilgisayarının yanında duruyordu.
I knew he had called and ordered the tuxedo. Because I ended up finding him two and a half hours later completely passed out on the couch with Joanne's contract right next to his laptop.
Smokin yeni kullanıcısını tanıyor.
Tuxedo recognizing new user.
Smokin her nesneyi bir hedef olarak görerek onu yok etmek için gerekeni yapacak.
The tuxedo will consider any object a target and act to destroy it.
Güzel bir smokin şerif.
Nice tux, Sheriff.
Bu da ne böyle?
You're smokin'again?
.
, smokin'- hot bitty,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]