Sonic translate English
663 parallel translation
Dr. Tobel'in cihazının çalışma prensibi, üç sonik ışın kullanılmasını gerektiriyor.
The principal of Dr. Tobel's device involves the use of three sonic beams.
- Bu, ses radarı sayesinde çekilen fotoğraf.
- This is a sonic radar picture.
Duyduğunuz sesleri hatırlamaya çalışın.
Now, start with sonic recall if you can.
Ses, yani bu sonik titreşimler içeri giriyorlar.
See, the sound, the sonic vibrations, they go in there.
- Ses paleti.
- Sonic palette.
- Ses paletine versek?
- The sonic palette.
Bölüm 2'deki Dalekler sonik çembere getirilecek.
Daleks in section 2 are to be brought to the sonic chamber.
Radyasyondan kirlenmiş havayı nükleer reaktörlerden uzaklaştırıp sonik çembere aktaracağız.
We will direct the air polluted by radiation away from the nuclear reactors into the sonic chamber.
Sadece, sonik düzelticiyle lineer kuvvetlendiricinin talihsiz bir şekilde yan yana denk gelmesiydi.
It was an unfortunate juxtaposition of the sonic rectifier... with the linial amplifier. Oh!
Büyük ihtimalle yüksek dalgalı sesleri duyabiliyordur.
Oh, she's probably heard an extra-sonic sound.
Buraya 2, buraya 2 ve buraya 2 tane ses vericisi yerleştireceğiz.
Place two sonic leads here, two here, and two here.
Son derece güçlü sonik titreşimler. 18 desibelden 12. kuvvete.
Extremely powerful sonic vibrations, decibels 18 to the 12th power.
- Ses dalgalarıyla parçalayabilir miyiz?
Do you think we could create a sonic disruption with two of our communicators?
Şimdi, Doktor. Sonik ayırıcıyı dene.
Now, doctor, try the sonic separator.
Zaten bazı duyularımda hisler gelmeye başladı.
Sonic separator... Yes, I believe I already have some sensation of feeling.
ve işitsel yıldırıcı gibi..
or the sonic deterrent..
Sonik osilatördeki şalterleri indir!
Throw open the switches on the sonic oscillator.
Bu sonik nakledici bir çeşit ses titreşimli, fizyo moleküler nakil cihazı mı?
This sonic transducer it is some kind of audio-vibratory, physiomolecular transport device?
Gamoray'in yüzeyinden karışık sesler alıyoruz.
Picking up sonic disturbances from the surface of Gamoray.
Sesli alarm sistemi, kraliçe arıyla ona meydan okuyan genç kraliçe arının arasındaki düetin tıpkısını çıkarıyor.
The sonic alarm system happens to be an exact duplicate of the duet between the queen bee and the young queen bee challenging her.
Hayır, bu tamamen farklı bir ses düzeyi.
No, it's an entirely different sonic level.
Hepimiz ses zırhıyla sarıldık
We're all encased in sonic armor
Millerce Medusa teli Elekrtonik sonik patlama
Miles and miles of Medusan chord The electronic sonic boom
Bu İtalyan kırsalında dalgalanarak küçük bir ses patlaması yaratıyor.
It makes a shock wave a small sonic boom in the Italian countryside.
Sese duyarlı.
Sonic alarm.
- Tavanda bir ses dedektörü var.
- There's a sonic detector off the ceiling.
Bu telefon için, sonik integralli dijital okuyucu.
This is a sonic-integrated digital reader for the phone.
Sözcüklerle değil, seslerle.
Not with wordstuff, with sonic.
Bu iş asla olmayacak, sesler - mesler boş şeyler!
That ain't never gonna work, sonic-bonny bullshit!
Sesler!
The sonic!
- Sonik motor nerede?
- Where's that sonic driver?
Bu dünyada sesli tuşlar olduğunu bana söylememiştin.
You never told me you had sonic keys in this world.
Sonik bölge devre dışı.
Sonic deadline is down.
Sonik bölge aktif, sonik bölge aktif.
Sonic deadline is up. Sonic deadline is up.
Sonik bölge devrede.
Sonic deadline is up.
O duyduğun parmak boy bir sonik patlamadır.
Actually, when you crack your knuckles, what you're doing is really, uh, breaking a sound barrier. Yeah, what you hear is actually a tiny finger-sized sonic boom.
Bugün, gökleri senin için inleteceğim.
And the sonic booms you hear today will be dedicated to you.
620. Dikkatli ol Barry, bir gürültü patlamasına sebep olabilirsin.
Be careful, Barry, you're about to cause a sonic boom.
Ses dalgalarım bozulmuş gibi görünüyor.
My sonic disabler appears to be on the fritz.
Oradaki ilk haftamda Adam Martoni diye birisi, sonik duşu programlayıp bana çamur banyosu yaptırdı.
My first week there, this guy named Adam Martoni reprogrammed the sonic shower to cover me with mud.
Güneş ışınları. Bir kabus daha mı?
Oh, sonic interference - what a nightmare.
Ve bir kancığın bu oğlu, hapishanede seni öyle hızla çarpacak...
YOU'RE GONNA MAKE A SONIC BOOM! NOW YOU GET HIM THE HELL OUT OF HERE.
Lazer tornavida... Kimde sonik var?
Laser screwdriver, who'd have sonic?
Hayır mı? Sonics'le Lakers'ın maçı var. Basketbola ne dersin?
Well, the Sonic's are playing the Lakers at the Coliseum.
Tiz bir sonik duşu dene.
Try a high-pitched sonic shower.
Sonik Patlama!
Sonic Boom!
Kaptan, sonik duşu sevmeyi de öğrenebileceğinizden eminim. ( Sonik duş : Yüksek frekansta ses vererek temizlenmeyi sağlar.
Captain, I'm sure you can learn to love the sonic shower.
- Bunu bir ses... perdesi, ses dalgaları olarak düşün... kırılamaz bir engel... geçmeye çalışan her şeyi engelleyen.
- Well, think of it as... a sonic curtain, sonic vibrations... which provide an impenetrable barrier... that would disable whatever would try to pass.
- Sonik bomba?
Sonic grenade?
Ses Operasyonu tamamlandı.
Operation Sonic Drop complete.
Gök yüzü salı yok, sesler yok.
There ain't no skyraft and no sonic.