Spock translate English
2,700 parallel translation
Benimkiler de öyle.
So are mine, Spock.
Duygularını gösteriyorsun, Spock.
Do you show emotion, Spock?
Yardım et, Spock!
Help me, Spock.
Spock, yardım et!
Spock, help me.
- Mr. Spock, arkadaşın seni istiyor.
Mr. Spock. Your friend wants you.
Spock, yardım et!
Spock. Help me, Spock.
- Evet, biliyorum.
- Yes, I know that. - Help me, Spock.
- Yardım et, Spock!
- Help me. Spock.
Belki onu kurtarabiliriz, Mr. Spock.
Perhaps we can rescue him, Mr. Spock.
- Mr. Spock, yorumunuz var mı?
- Mr. Spock, any comment?
- Yardım et, Spock!
- Help me, Spock.
Yardım et, Spock.
Help me, Spock. Help me. Spock.
Mr. Spock.
Mr. Spock.
Galakside onların yapması gereken daha çok iş var, Spock.
There is still so much of their work to be done in the galaxy, Spock.
Mr. Spock, sağlık taraması için onları revire götürün.
Well, Mr. Spock, take them to Sickbay for a medical check.
Mr. Spock, bu insanları anlıyorsun.
Mr. Spock, you seem to understand these people.
Bu insanlarla iletişim kuramıyorum galiba.
Mr. Spock, I don't seem to be able to communicate with these people.
- Teşekkürler.
- Thank you, Mr. Spock.
Üzgünüm.
Spock, I'm sorry.
Bay Chekov, Mr. Spock'a yardım edin.
Mr. Chekov, assist Mr. Spock.
Dr. McCoy'dan, kayıtları kontrol edip Devrin'in deliliğine dair Spock'ın şüphesini doğrulamasını istedim.
I have asked Dr. McCoy to check Starfleet medical records to verify Mr. Spock's suspicion that Dr. Sevrin is insane.
Dr. Sevrin antipatisine rağmen, Mr. Spock'a müritlerine kurallara uymalarını ileteceğini söyledi.
In spite of Dr. Sevrin's antipathy to us, he has promised Mr. Spock that he will order his disciples to conform to our rules and regulations.
Eden'inizin bulunması konusunda Mr. Spock'a yardım ediyorum.
I am assisting Mr. Spock in locating your Eden.
Spock'tan Chekov'a.
Spock to Chekov.
Üzgünüm, Mr. Spock.
I am sorry, Mr. Spock.
Spock artık Bir oldu sayılır.
Spock is practically One now.
Spock, anlat onlara.
Spock, you tell them.
Başka seçeneğimiz yok.
Mr. Spock, Mr. Scott.
- Tamam, Spock.
- It's all right, Spock. It's stopped.
Spock'tan Enterprise'a.
- Spock to Enterprise. - Enterprise here.
Ulaşıyoruz, Mr. Spock.
We reach, Mr. Spock.
Mr. Spock, gemiyi yörüngeden çıkarın.
Mr. Spock, take the ship out of orbit.
- Teşekkürler, Mr. Spock.
Thank you, Mr. Spock.
Sorumlu olduğunuz alanlarla ilgileniyor olsaydınız
Mr. Spock, if you'd concentrate on the areas for which you are responsible,
Hemşire, Mr. Spock ve Dr. McCoy'u çağırın hemen.
Nurse Chapel, bring Mr. Spock and Dr. McCoy to me at once.
Nazik Mr. Spock'ın bir ziyaretine izin var mı?
Is a visit by that very kind Mr. Spock to be allowed?
Merkez sadece belli tahlillerin sonuçlarıyla ilgilenir.
You know headquarters, Spock. They're only interested in results of specific tests.
Spock, Bones, yardım edin.
Spock, Bones, help me.
Mr. Spock, sanırım kaptan bir nöbetçi olsun dedi.
Mr. Spock, I think the captain meant that a guard should be present.
Yine de, Spock, gerçeği söylüyorum.
Nevertheless, Spock, it is the truth I'm speaking.
Spock, Tholian sektöründe faz arasına yakalandığımda, beni almak için hayatını ve Enterprise'ı tehlikeye attın.
Spock, when I was caught in the interspace of the Tholian Sector, you risked your life and the Enterprise to get me back.
İkinci Kaptan Spock, tutuklandı.
First Officer Spock has been placed under arrest.
Otoritemi bana Yıldız Filosu Komutanlığı verdi.
Mr. Spock, my authority has been given to me by Starfleet Command.
Dr. McCoy, Mr. Spock bu komployla uğraşırken, siz ne yapıyordunuz?
Dr. McCoy. While Mr. Spock was busy with his ambitious plot, what were you doing?
Mr. Spock, Dr. McCoy'un bulgularının farkında mıydınız? - Artık biliyorum.
Mr. Spock, were you aware of Dr. McCoy's findings?
Daha fazla stres olmamasını umuyorduk ama Mr. Spock bize katılmıyor.
We'd hoped to avoid any further stress, but Mr. Spock disagrees.
Dr. Lester'ın tanımladığı türde bir vaka duydunuz mu hiç?
Now, Mr. Spock, have you ever heard of a case such as described by Dr. Janice Lester?
Pes edin.
Spock.
Enterprise ailesine dönün.
Spock, give it up.
Mr. Spock.
I'll be right down.
Mr. Spock...
Mr. Spock.