Stardust translate English
235 parallel translation
Saçların, yıldız tozuyla bezenmiş.
And your hair, it's full of stardust.
Yürümez. Duygusallık var olduğu sürece mesele yok. Ama sonra duygusallık kaybolur ve yerini bir tür zehir alır.
Oh, it's all right as long as the stardust is still there... but then the stardust blows away and a kind of poison sets in.
Yaldızlarla yazılmış bu.
That's written in stardust.
"Eğer kafan hep bulutluysa, gönlünde bir fırtına var demektir."
"If there is stardust in your head, there is jumble in your soul."
Biliyormusun, chérie, gözlerindeki ışıltılar sanki birer yıldıztozu.
Did you know, chérie, in your eyes there are lights like stardust?
Gözlerimde starışığı olduğunu söyledi.
He said I had stardust in my eyes.
Sanırım yıldız tozlarıyla karışmış odun parçacıklarıda senin hamurunda var.
I think you have stardust mixed up with sawdust.
Kendine başka birilerini bulmuş.
He's found some more stardust.
500.000 kilovatlık romantik ortam ekleyelim
We add 500,000 kilowatts of stardust.
Yıldız tozunu ben süpürürüm
I'll sweep the stardust
Stardust Balo Salonu var.
There's the Stardust Ballroom.
Marty'e Stardust Balo Salonu'na gitmesini söyle.
You tell Marty to go to the Stardust Ballroom.
" Stardust Balo Salonu.
" The Stardust Ballroom.
Neden Stardust Balo Salonu'na gitmiyorsun?
Why don't you go to the Stardust Ballroom?
Dedim ki "Neden Stardust Balo Salonu'na gitmiyorsun?" Orası fıstıklarla dolu.
I say "Why don't you go to the Stardust Ballroom?" It's loaded with tomatoes.
Sana Stardust Balo Salonu'ndan kim bahsetti, anne?
Who told you about the Stardust Ballroom, Ma?
Stardust Balo Salonu'na gitmek istemiyorum.
I don't wanna go to the Stardust Ballroom.
Peki, Stardust Balo Salonu'na gideceğim.
All right, I'll go to the Stardust Ballroom.
"Sayfalarımı yıldız tozuyla mı süsledin?"
Have you strewn my pages with Stardust?
Yani demek istediğim "Star Dust" ve "Melancholy Baby" gibi taze şeyler var.
I mean evergreens like "Stardust" and "Melancholy Baby".
- "Teneke Yıldız" sın sen!
- Stardust.
Sen de, Teneke Yıldız!
You too, Stardust!
Şimdi bana neden Teneke Yıldız dediklerini anlayacaksın!
Now you'll see why they call me Stardust!
Rance, Bayan Stardust.
Rance, this is Miss Stardust.
Bayan Stardust, Rance.
Miss Stardust, Rance.
- Tanıştığıma memnun oldum Bayan Stardust.
- Pleased to meet you, Miss Stardust.
Ben Sean, Stardust şövalyelerinin... Dolan koruyucularının lideri ve dağ perilerinin kralı.
I'm Sean, leader of the Knights of Stardust... protectors of Dolan, king of the mountain fairies.
herneyse ben yerde değilsem, yıdızlarda bulursun beni.
Wherever I am, you will find the stardust.
" keşke başından aşağı yıldıztozu serpebilsem'
"l wish I could sprinkle stardust on your head"
Ziggy Stardust, Çılgın Şapkacı ve Clark Kent.
We got Ziggy Stardust, the Mad Hatter and Clark Kent.
# Parmak uçlarına basarak girer odama her gece ve der ki #
♪ Just to sprinkle stardust and to whisper
... parmak uçlarına basarak girer odama her gece ve der ki...
♪ Just to sprinkle stardust and to whisper
Annie Hall, Manhattan, Stardust Memories...
Woody's my man. Annie Hall, Manhattan, Stardust Memories...
Sırada, Stardust Mammaries.
Coming up next, Stardust Mammaries.
Çeviri : Ceyyhun İyi Seyirler...
Stardust Memories
# Aşk olmuş şimdi bir gönül serüveni
# Love is now the stardust
Bildiğimiz herşey yıldıztozundandır.
Everything we know is stardust.
Unutmayın, siz yıldıztozundansınız.
So don't forget, you are stardust.
Yani hepimiz yıldıztozundanmışız.. .. sen de bu büyük kadın oluyormuşsun.
I mean, that we're all stardust... and you're becoming this great woman.
Yıldıztozu.
Stardust.
Ve hatırlarım, uyumadan önce, kulağıma fısıldardı, "Samanyolu gözlerinde, güller yanaklarında ve mutlu bir kız sabah vaktinde."
And I remember, before I'd go to sleep, she'd whisper in my ear, "Stardust in the eyes, rosy cheeks and a happy girl in the morning."
Bayanlar ve baylar, Stardust Bayan Crystal Connors'ı gururla sunar.
Ladies and gentlemen, the Stardust proudly presents Miss Cristal Connors.
Voici Zack Carey, Stardust Oteli eğlence müdürü.
This is Zack Carey, entertainment director of the Stardust Hotel.
Phil Newkirk, Stardust Oteli.
Phil Newkirk, Stardust Hotel.
"Tanrıça" da olacağım.
I'll match it. I'm in Goddess at the Stardust.
- Stardust'a gidiyormuş!
She's going down to the Stardust.
Bayanlar ve baylar, Stardust...
Ladies and gentlemen, the Stardust proudly presents
"Tanrıça" dan gelen bu iki güzel kızı alkışlayalım. "Stardust" ın yeni başarılı şovu.
Let's hear it for these two beautiful girls from Goddess, the new smash at the Stardust.
Stardust'ışıkları asla kararmaz.
The Stardust is never dark.
Bayanlar ve baylar, Stardust Bayan Nomi Malone'u gururla sunar!
Ladies and gentlemen, the Stardust proudly presents... Miss Nomi Malone!
Ve Stardust'a çok para kazandıracaksın.
And you're going to make a lot of money for the Stardust.