English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Survey

Survey translate English

1,207 parallel translation
Bir izin hepimize iyi gelirdi.
I'm sure we could all use a little shore leave once this survey is completed.
Parvenium sisteminin manyetik dalga incelemesi sırasında... tanımlayamadığımız bir nesne saptadık.
Following a magnetic-wave survey of the Parvenium system, we have detected an object which we cannot immediately identify.
Güç etüdü bir saat içinde hazır olur.
We'll have a power survey in an hour.
Haritalama görevimiz esnasında... bir Ullian heyetini de Kaldra IV'e götürmekteyiz.
While on a mapping survey, we are conveying Ullians to Kaldra IV.
Gövde bütünlüğü araştırılıyor.
Beginning hull-integrity survey.
Yakıt Arama Kurumu'nun...
I am Fuel Survey Underlord for...
Yakıt Arama Kurumu Şefi Beldar Florhone ve Protoid Yakıt Kurumu'ndan Marlax Zehemsto.
Fuel Survey Underlord Beldar Florhone, and Marlax Zehemsto, from Protoid Fuel Administration.
Federasyon teftiş gemisi ve Vulcan bilim gemisi.
A Federation survey ship and a Vulcan science vessel.
Her gezegeni araştırmalıyız.
We'll have to survey each planet.
İskeledeki tüm yüksek bükümlü gemileri kontrol edin.
Survey all high-warp ships in dock.
Klingon Yüksek Komitesine göre Toh'Kaht olağan biyolojik araştırma görevindeydi.
Klingon High Command says the Toh'Kaht was on a routine bio-survey mission.
Biyolojik araştırma sırasında "Zafer" mi?
"Victory" during a bio-survey?
Bu biyolojik araştırmanın ne olduğunu araştır.
Ask around the station about this bio-survey.
Gama çeyreğinde biyolojik araştırmanın nesi şanlı diye sordum.
I said, "What's so glorious about a Gamma Quadrant bio-survey?"
bütün Bajorya sistemi boyunca mola veren bir Kardasya araştırma gemisinde kaçak yolculuk yaptım.
I stowed away aboard a Cardassian survey vessel which was stopping all through the Bajoran system.
Federasyonun arkeolojik araştırmaları, için Yüzeyinde sayısız eski eser kalıntılarına sahip.
The Federation's archaeological survey has catalogued numerous ruins on the surface.
Araştırmamı saat 11 : 00'e kadar bitirmiş olmam gerekiyor.
I should be finished with my survey by 1100 hours.
Bu önyıldızla ilgili araştırmamız tamamlandı.
Our survey is complete.
Universal Yer Şekillendirme şirketinde araştırma işi aldım. Onlarla görüşeceğim.
Got an offer from Universal Terraform to survey and I'm seeing them today.
- Ön atmosfer araştırmalarına başla.
- Begin preliminary atmospheric survey.
Ben Catherine Sakai Dünya araştırma gemisi Yıldız- -
This is Catherine Sakai of the Earth survey ship Sky...
Sadece iki haftalık bir keşif gezisi.
Just a two-week survey.
Birkaç keşif gemisi ve hususi bir Centauri gemisi.
Just a couple survey ships and a Centauri personal liner.
Öyle bir keşif değil seni katmerli çulsuz.
Not that kind of survey, you double-dip.
Bak Al, keşifin sonuçlarına uyacağımız konusunda anlaştık ve sonuca göre ağaç bize ait. - Bu doğru.
Look, Al, we agreed to abide by the results of the survey and the survey says that the tree is ours.
- Evet. En son incelemeleri Dax yaptı.
Yes, in fact, Dax did the most recent survey herself.
- Araştırma nasıl gidiyor?
- So how is the survey going?
Araştırmaları halka açıklandığında bir gece içinde yatırdığımın yedi katını alacağım.
When his survey results become public I'll get seven times my investment back, overnight.
Bilmiyorum. Ben... Ben bir gezegende araştırma yapabilirdim.
I don't know. I... I could do a planetary survey.
Dax'la O'Brien'ı gezegen üzerindeki aktarma istasyonunu araştırmak için göndermeyi planlıyorum.
I plan to send Dax and O'Brien down to survey the relay station on the surface.
Tüm birimler araştırmaya başlamak için hazır efendim.
All sections ready to begin the survey, sir.
Başka bir arama bölgesine gidelim.
Let's move on another survey region.
Bina ve donanımlarda bir ön araştırma yapmak için gönderildik.
We have been sent to perform a preliminary survey of buildings and equipment.
Araştırmanızı yaparken bunu aklınızda tutun.
Bear that in mind while you conduct your survey.
Tam bir alıcı incelemesi başlatın, bay Data ve bulguları Federasyon Astrofizik Araştırmasına kaydedin.
Begin a full sensor analysis, Mr Data, and log the findings with the Federation Astrophysical Survey.
Gaz hali anormallikleri üzerine bir araştırma yürütüyoruz.
We are conducting a survey of gaseous anomalies.
- Hızlıca bir hasar incelemesi yapmak istedim.
I'll just take a quick damage survey.
- Yönler, yükseltileri gösteren bir harita. Beni oraya götürebilecek herhangi bir şey.
- Directions, contour map, U.S.G.S. Survey... anything that can help me get here.
12 Ekim 1992'de, NASA, dünya dışı zekaya ait olabilecek yayınları dinlemek için, radyo antenlerinin on milyon frekansı taramasıyla yapılacak bir araştırma olan Yüksek Çözünürlüklü Mikrodalga Tarama işlemini başlattı.
On October 12, 1992, NASA initiated the High Resolution Microwave Survey : A decade-long search by radio telescope scanning ten million frequencies... for any transmission by extraterrestrial intelligence.
Sanırım Yüksek Çözünürlüklü Mikrodalga Tarama işlemini biliyorsundur?
I take it you are familiar with the High Resolution Microwave Survey?
Sydney, kampanya süresince herkes çevre sorunlarıyla yakından ilgilenir.
Sydney, everybody cares about the environment during a phone survey.
Yaptığımız sokağa çıkmak ve rasgele insanlara bir anket uygulamak.
We basically go out and we, and we survey people at random.
Sonra o cevapları alıp, onlarla insanların hayatlarını iyileştirecek bir felsefe ortaya çıkarıyoruz.
And then we take their answers and funnel them into, into a philosophy basically... that'll help improve their life. I have... Do you want to do a survey?
- Araştırmalara göre?
- Survey says?
Bu arada üstü, George Garrad, topçu bataryasından emekli olmuştu... Onun sıkıcı kişiliğinden yoksun kalmak geride kalan askerlerine moral olmuştu.
However, his superior, George Garrad had been retired to the Ordnance Survey in the hope that this would help the morale of his troops who'd been driven to drink by his irksome personality.
Eski askerlerden birini bulacağınızı düşünüyorum... Uygun bir ücret vereceğiz.
I think you will find that His Majesty's Ordnance Survey will provide equitable remuneration.
Fakat 1887 Kraliyet ordusu... kendi yüksekliklerini belirlediler ve aralarındaki mesafeyi... Ve onlarla Ffynnon Garw arasındaki mesafeyi.
But Her Majesty's Ordnance Survey of 1887 established their heights and the distance between them and the distance between them and Ffynnon Garw.
Olayları değerlendirmek çok güç.
It's hard to survey the situation.
Ev satın alma fonundan...
We spoke on the phone about your survey.
Bir keşif yaptırın.
- Get a survey done.
Arazi sınırı keşfi.
- A property-line survey.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]