English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Sweat

Sweat translate English

5,240 parallel translation
Endişelenmene gerek yok.
Don't sweat it, okay?
Sahtekârlıktan mı korkuyorsun?
You really gonna sweat over a forgery?
Merak etme.
Don't sweat it.
Endişelenme.
Well, hey, don't sweat it.
Şimdi, muhtemelen önümüzdeki birkaç saat cevap vermeyecek. Ama telaş yapmamak lazım.
Now, she probably won't reply for a couple of hours, but you can't sweat it.
Onları telaşlandırmalısın.
You gotta make'em sweat.
Belki tuz olarak kendi terimizi kullanmalıyız.
Maybe we should use our own sweat as salt,
- Çok kolay tabii.
No sweat.
Endişelenmeyin.
Don't sweat it.
Ne dersiniz şu yeni açılan lokantaya gidelim ve terleyene kadar yiyelim?
What say we hit that new steakhouse and eat till we sweat?
Getiririz buraya, ve konuşana kadar hırpalarız.
We'll bring him in and sweat him till he breaks.
Ne demek.
- No sweat. - Mmm...
Acelesi yok.
Yeah, no sweat.
- Ter döküyordum.
I was at a sweat.
Panikten göğsümün altı terledi. Neden?
I'm getting that stinky panic sweat under my boobs.
- Onu konuşmaya zorlama kahvaltıyı kaçırdığı için biraz huysuz.
- Don't sweat at talkin'... he's just grumpy'cause he missed breakfast.
Belki saldırı sırasından bir damla ter.
Perhaps a bead of sweat from the attack.
Katilimizin teri olduğunu düşündüğümüz DNA'yla birebir tutuyor.
An exact match to the DNA we thought was sweat from our killer.
Ter lekelerine benziyor. - En azından şekli ama rengi...
It looks like sweat stains, the pattern, at least, but the color...
Kromhidroz. Renkli ter.
Chromhidrosis- - colored sweat.
Bakır madencileri, madendeki minerallerden dolayı mavi terleyebilirler mesela.
Like copper miners can sweat blue from the minerals in the mine.
Renkli tere neden oluyor.
Causes colored sweat.
Bebeğinin teri turuncu, senin terin turuncu.
Your baby's sweat is orange, your sweat is orange.
Clint Tyree'ye yılan zehri enjekte etmek. Bu da seni terletti, değil mi?
Injecting Clint Tyree with snake venom- - that made you sweat, too, right?
O motosiklet ceketleri aşırı derecede ter çekiyordu. Turuncu ter. Bu akşam senden aldığım gömlekle onları karşılaştırınca bil bakalım ne buldum.
Those motorcycle leathers absorbed a lot of sweat- - orange sweat- - when I compared them to the shirt that I took from you tonight, guess what?
Üzülme.
Don't sweat it.
Bu örnek model. Gezegendeki en yüksek sıcaklığa bile dayanıyor. Su geçirmez ve teri kurutuyor.
It's a prototype. it can withstand... the most extreme temperatures on the planet... it's waterproof and it wicks sweat.
Epey ter döktüm
She made me sweat it out.
Kazara şu şişman adamı yaladım.
I licked that fat man's sweat accidentally.
Küçük düşürücü bilge sözlerini takdir ediyorum ama bin kadar ifadeye çıktım ve terlemedim bile.
I appreciate the condescending words of wisdom, but I've sat in on about 1,000 depositions and I've never broken a sweat.
Merak etme.
Eh, don't sweat it.
- Terlemesini istiyorum.
- I want him to sweat.
Çocuklar stresten gülerek ve terleyene kadar oynayarak kurtulur.
Kids relieve stress my laughing and playing till they sweat.
Sayfa sayısı bile terletiyor onu.
Page count alone's making him sweat.
Terlediğin zaman serinlemek için hava akımı gerekir.
Look, you need the airflow to cool you off when you sweat.
Kendini yorma.
I don't know why I said that. Don't sweat it.
Kasma kendini.
Don't sweat it.
- Önemli değil.
- No sweat.
İyi tepkiler alacağız.
Don't sweat it. We're getting to the good stuff.
Ne kadar ağlarsan ağla, sadece "gözlerim yaşardı" diyebilirsin.
you can just say "it's just sweat"!
Doğrusunu söylemek gerekirse, zor bir sabah geçirdim ve kendimi yorasım hiç yok.
Frankly, it's been a hard morning, and I'd really rather not work up a sweat.
Hepimiz terleyene kadar bekleyip göreceğiz
Wait till we all sweat together.
Terlemek mi?
Sweat?
Herkes mi?
All sweat?
Evet şurada terliyoruz.
Yeah, we, uh, sweat over here.
Orada terliyoruz.
Sweat over there.
Şaman Little River, buraya toksinleri atmak için geldiğimizi çünkü bunun duygusal acıyı dindirdiğini söyledi. Yanılıyor.
Shaman Little River says we come in here to sweat out the toxins that can cause emotional pain.
Toksinleri terleyerek atamazsınız.
Well, he's wrong. You can't sweat out toxins.
Bir terleme kulübesi aslında böbreklerinizdeki suyu tutar, toksinlerin çıkmasına engel olur.
A sweat lodge can actually cause your kidneys to retain water, preventing your body from eliminating toxins.
- Kafana takma.
Ah, don't sweat it.
Orada terliyor muyuz?
Sweat over here?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]