English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ S ] / Sökül paraları

Sökül paraları translate English

106 parallel translation
Sökül paraları.
That's gonna be a buck.
Eller yukarı, bayım, sökül paraları.
Hands up, mister, and give me all your money.
Sökül paraları.
Put up your dough.
- Sökül paraları.
Toss it over.
Sökül paraları.
Hand over the rest.
Benden alabileceğin tek şey bir çift yumruk olacaktır sökül paraları!
All you can get from me is my pair of fists Exiled robber
Sökül paraları.
Hand over the money.
Dümeni bilirsin Patron Luo, Sökül paraları.
You know the drill, Boss Luo, hand us the money.
Haydi geri zekalı, hayalarını burnuna sokmadan sökül paraları!
Come on, dickhead, fork over the bucks before I kick your nuts up your nose!
Sökül paraları!
Give me all your money, Jack!
Şimdi sökül paraları.
Out with the money!
Sökül paraları.
Give me my shit.
Sökül paraları.
Pay me in bud.
Sökül paraları.
Cough it up.
- Sökül paraları.
- Cough it up.
Sökül paraları yoksa dağıtırım!
Hand over your money, or I'll blow you away.
Sökül paraları.
Get it out.
8 dakika, 33 saniye. Sökül paraları.
Oh, eight minutes and 33 seconds.
Şimdi sökül paraları.
Now, pay up.
- Sökül paraları.
Give me all your money.
seni hıyarağası sökül paraları sökül paraları dedim lan bunla birlikteyim bununlayım
You blood clot. Give me your money. Give me your fucking money!
Sökül paraları!
Give me the money.
- Sökül paraları!
- Come on, you're money!
- Sökül paraları.
- Come on, you're money.
Sökül paraları, Etkafa!
Keep your drawers on, Fathead!
Sökül paraları!
Give me your money!
- 9mm ile kadına ateş etti. - Bana da "Sökül paraları" dedi.
Says to me, "Whatever you got."
- Sökül paraları.
- Give me your money.
Sökül paraları.
Give us money now.
Sökül paraları!
Bring us money!
- Sökül paraları Arch.
- Give us your money, Arch.
Sökül paraları diyeceğim ama hiç paran yok biliyorum.
I'd ask you for money, but I know you don't have any.
Paraları sökül.
The money, dig it up.
Sökül paraları!
Hand over, start counting.
Merak etme, sadece paraları sökül.
Don't worry, just hand over your dough.
Paraları sökül bakalım!
- Hand over the money!
- Kasadaki paraları sökül dedim keriz herif ve elini çabuk tut.
- I said give me the money out of the register, sucker. And make it fast!
- Şimdi sökül bakalım paraları.
- And now for your cash, and make no bones about it.
Sökül bakalım paraları.
Give me my fucking money, nigga.
- Sökül bakalım paraları.
- Yo, nigga, throw that money down.
- Sökül paraları!
- Stick them up!
Sökül paraları!
Give us your money!
Paraları sökül haydi.
You better break off my loot.
Hadi paraları sökül. Kimi seçtin?
Who do you like?
Paraları sökül bakalım!
[gun clicks] ( man ) Give me your money, man.
"Paraları sökül".. 47 yıl lanet olası dürüst bir yaşam sonrası bir pislik parasız ve işsiz bir adam.
"Gimme all your money." 47 years fits me to sweat and say : " He's underpaid.
Sökül paraları.
Pony Up.
Sana dedim ki, paraları sökül.
I said... Hey, give me all your cash!
Birinin kafasına silah dayayıp "Paraları sökül" mü dedik?
Did we put a gun to someone's head and say, "Give us your money"?
Uşak, paraları sökül.
Servant, give us money.
Sökül bakalım paraları!
Come on, show me the money!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]