Teorim translate English
947 parallel translation
Bir teorim var komiser.
I have a theory, Lieutenant.
Psikopat kriminolojisi okuyorum ve bir teorim var.
I'm studying psychopathic criminology and I have a theory.
Teorim mükemmeldi.
My theory was perfectly good.
Benim teorim?
- I don't know. My theory?
Benim teorim.
- My theory.
Benim teorim, sevgili Watson, bizim oldukça derin sulkarda olduğumuz.
My theory, dear Watson, is that we are in very deep waters indeed.
Teorim oldukça basit.
My theory's pretty simple.
Bir teorim var.
I've got a theory.
En azından benim teorim bu.
That's my theory, anyway!
Bununla ilgili harika bir teorim var.
Oh, I've got a wonderful theory about that.
Benim teorim herkes potansiyel katildir.
My theory is that everybody is a potential murderer.
Teorim iyi mi, Guy?
Now, you think my theory's okay, Guy?
Evcil hayvan teorim için.
It's a pet theory of mine.
Benim bir teorim bu, isteyen yapar, ve ayrıca yapan da ister.
It's just a theory of mine that not only where there's a will, there's a way... but where there's a way, there's a will.
Bunla ilgili bir teorim var.
I have a whole theory about it.
Bununla ilgili de bir teorim var.
I have a theory about that too.
Biraz garip bir teorim varda, ondan.
It's just that I have a rather singular theory.
Bir teorim var.
You know, I've got a theory.
- Teorim doğruysa radyasyon olmazsa bu şeylerin ölmesi gerekiyor.
- If my theory is right, without the radiation of which I was speaking, these things must die.
- Şöyle bir teorim var. Bir kumarbaza bazı şeylerin şans getirdiğini düşünüyorum.
I learned a little while back that certain conditions bring a gambler luck, you know?
Bir teorim var.
I have a theory.
Gözlük takan erkeklerle ilgili bir teorim var.
You see, I have a theory about men who wear glasses.
Bu doğruysa, nevroza dair cinsel teorim çöker.
If that's true, my sexual theory of neurosis collapses.
Teorim herkesi incitti.
My theory has offended everyone.
Sadece... işe yaramayan bir teorim.
Oh, just, er... a theory of mine that didn't work.
- Bir teorim var bununla ilgili...
- I have a theory, captain...
Teorim doğru olabilir.
My theory might be correct.
Ayrıca kazanmak için oynayanlara dair bir teorim var.
And besides, I have a theory about people who play to win.
Herhangi bir teorim yok.
I don't have a single theory.
Teorim şudur, baylar, ( ve bu yönde yoğunlaşmanızı istiyorum ).
My theory, gentlemen, and you will gear your efforts in this direction.
Brontozor hakkında yeni bir teorim var. Aynen.
That I have a new theory about the brontosaurus?
Chris, bana "Yeni teorim ne?" Diye sorabilirsin.
Well, chris, you may well ask me
Chris, benim bu teorim var ya, o nedir?
My word, yes. Well, chris, what is it that it is
- Ah, teorim...
Oh, what is my...
Teorim, bana ait olan, şu şekilde :
My theory that belongs to me
Şimdi söyleyeceğim şey ise teorim.
The next thing I'm going to say
- Evet. Teorim, A. Geyik.
Ready?
Teorim bu, benim olan, bana ait, sahibi benim ve böyle işte.
And then thin again at the far end. That is my theory. It is mine and belongs to me
Hepsi bu, teşekkürler. - Bir teorim daha var.
Yes, thank you, that's all.
Adı İkinci Teorim veya İki Numaralı Teorim.
Yes... Called my second theory
Bu ikinci teorim, demin söylediğimle beraber...
This second theory... Yes?
Chris, benim diğer teorim var ya, öteki gibi onu da açıklayacağım.
Part of the british shoe corporation now. Chris, this other theory of mine...
- Benim başka bir teorim var da.
Because I have my own personal lead in this case.
Aslında bu kutuyu nasıl patlattığına dair bir teorim vardı.
Do you know, I had a whole theory worked out how you could have fixed this box here?
Bir sürü şey yapmış olabileceğinize dair teorim vardı.
Oh, yes. I had a theory worked out how you could have done all sorts of things.
Dediğim gibi benim teorim değil.
As I say, they're not my theories. They're 3,000 years old.
İlk insanın volkanik taş oluşumlarıyla müziksel ilişkisine dair... bir teorim var.
I have this theory about early man's musical relationship to igneous rock formations.
Sizinle arkadaşlarınız hakkında bir teorim var.
Check. I have a theory about you and your friends.
- Aa, teorim ne mi? - Evet.
Oh, what is my theory?
Teorim, benim teorim, demek istiyorum ki bana ait olan, benim. İşte bu o.
This theory of mine?
İkinci teorim...
The second theory...