Testament translate English
925 parallel translation
Yaşama şeklimden kendimi suçladığımın sanılmasının düşüncesi bile kötü.
The fact alone that I'm still alive and well is a testament that it's not my fault... that's what I'm afraid others will think.
Eski Ahit
Old Testament
- Bir ifade yazdınız mı?
Have you got a testament?
Kelimenin tam anlamıyla bir vasiyet değil tabi ki.
Of course, not a testament in the accepted sense of the word.
Son arzusu ve vasiyetnamesi.
His last will and testament.
Senden bir eski zaman kralı ortaya çıkaracağım. - Kaç para?
I'll make an old testament king out of you.
Eski kral hikayelerini boşver.
Enough of your Old Testament Kings.
Orada oturup son arzunu ve vasiyetini düşündüğün sürece senin adına bir mezar kitabesi yazarım.
As long as you're sitting there, thinking of your last will and testament, I'll write your epitaph for you now.
İncil'i sağ elinizle tutun ve yemini tekrarlayın.
Take the Testament in your right hand and repeat the oath.
İncil'i sağ elinizle tutun ve yemini tekrarlayın.
Hold the Testament in your right hand and repeat the oath.
Vasiyet açıklandıktan sonra bana bir uğrarsın herhalde. O zaman seninle uzun uzun konuşuruz.
Come see me when the... testament thing is solved and we'll speak of your future.
"... iş bu belgeyle vasiyetnamemi yazıyorum. "
"... hereby make my last will and testament. "
Bir tür manevi vasiyeti gibi.
A kind of spiritual testament.
Eski Ahitten bir hikâye... ve sonsuz ayrılıktan Konuşmak gibi.
It's like a story from the Old Testament! And to speak of eternal separation!
Merhum John Garrison ölmeden 11 yıl önce yaptığı son vasiyetinde varisleri olarak büyük kızı Alice'i kızı Katherine'i ve eşi Margaret'i belirledi.
The last will and testament of the late John Garrison, Drawn up just prior to his death 11 years ago, Designated as his heirs his eldest daughter Alice,
Merhum John Garrison'ın vasiyetini dikkatlice inceledim.
I have carefully read the last will and testament... of the deceased, John Garrison.
"Myra Hudson Blaine'nin son arzusu ve vasiyetidir."
"Last will and testament of Myra Hudson Blaine."
Bunları halka okusam, ki hoşgörün, hiç okumak niyetinde değilim. Bir okusam bunları, halk doğru gider yaralarını öperdi ölmüş Sezar'ın. Mendillerini boyardı kutsal kanına.
Let but the commons hear this testament, which, pardon me, I do not mean to read, and they would go and kiss dead Caesar's wounds, and dip their napkins in his sacred blood, yea, beg a hair of him for memory, and, dying, mention it within their wills,
Shuichi ile birlikte öleceğini düşün, veda mektubuna ne yazardın?
Imagine that you die with Shuichi, would you write your testament?
Sağ elinizdeki eldiveni çıkarın incili sağ elinize alın. Şimdi yemini okuyun.
Remove you right-hand glove and now take the testament in your right hand.
"bunun son arzum ve vasiyetim olduğunu bildiririm" vesaire.
"do hereby declare this is my last will and testament," et cetera.
Vasiyetini bildiren bir şey bırakmadı mı?
Didn't he leave a last will and testament or something?
Son arzunuzu ve vasiyetinizi yazın o zaman.
Go write thy last will and testament.
Efendim, ben de saygın dostuma tanığın kendi ifadesiyle şimdiye kadar birçok yemini çiğnediğini hatırlatmak isterim. Bu yüzden bugün yemine giderken Kutsal kitabı elinden fırlatmamış olmasına şaşırıyorum.
My lord, may I also remind my learned friend that his witness, by her own admission, has already violated so many oaths that I am surprised the Testament did not leap from her hand when she was sworn here today.
" vasiyetnamemi yazıyorum.
" I write my last will and testament.
Tanrının oğlu dışında biriyle konuştuğu İncilin neresinde yazıyor?
Where in the New Testament does it say that God spoke to anyone except his son?
Bishop eski ahitte belirtilen peygamberlerin yaşlarını dikkatli bir şekilde hesaplayarak bunu buldu.
It's a fact, which the bishop arrived at through computation of the ages of the prophets as set down in the Old Testament.
Tevrat'ın ilk iki bölümüne dayanıyor.
It's based on the first two books of the Old Testament.
Tevrat'ın ilk iki bölümünden alınma müzikal bir oyuna ne dersiniz?
How about a musical based on the first two books of the Old Testament?
Müzikalden hoşlanırız ama Tevrat?
We'd like a musical, but the Old Testament?
Ama şu bir gerçek ki,
But bear testament.
"Eğer bir kişi, vasiyet eden kişiyi vasiyetinde - değişiklikler yapmaya zorluyor, veya onu kandıracak girişimlerde bulunuyorsa, mirasa ilişkin haklarından men edilir."
"If a person, by means of fraud or intimidation, forces the decedent to draw up, cancel, or change the last will and testament regarding inheritance."
İbrani Tanrı'sının Kutsal Kitabı.
The Testament of the Hebrew god.
Roma'yı çok seven Antony'nin son arzusu ve vasiyetnamesi burada.
I have here the last will and testament of Antony, who so loves Rome.
Çünkü bu benim kanımdır, günahların bağışlanması için birçokları uğruna akıtılan antlaşma kanıdır.
For this is my blood of the new testament which is shed for many for the remission of sin.
Son arzum ve vasiyetim
MY LAST WlLLAND TESTAMENT
Eski Ahit'i hatırlıyor musun?
Remember your Old Testament?
İçin,.. ... bu kanımdır, günahların bağışlanması için birçokları uğruna akıtılan ahit kanıdır.
Drink for this is my blood, of the new testament shed for many, for the remission of sins.
İnsan ruhunun bir kanıtı!
A testament to the human spirit!
Rondanini olarak da bilinen ve sanatçının vasiyeti olarak kabul edilen bu İsa'ya Ağıt'a ne kadar da tezat.
It striking contrast to this Pietá... known as the Rondanini and considered the artist's testament.
Bu, günahlarınızın affı için akıtılan kanımla gerçekleşen Yeni Antlaşma'dır.
For this is my blood of the New Testament which shall be shed for many for the forgiveness of sins.
Yeni Ahit'i hatırla.
Good. Remember the New Testament.
Eski ahitten, Eyüp Peygamber Bölüm 3.
From The Old Testament, Job Chapter 3
Bunu da kaydedeceğim. Son isteğimiz olarak.
I'm gonna put that on tape like a last testament.
Eski Andlaşma'da bile kusur arayacaktır.
Why, he'd even look for flaws in the Old Testament
Vasiyetnameli noter!
The notary with the testament.
Öldüğünü bilmeden önce merhum tarafından yazılmış ve imzalanmış gerçek bir vasiyetname.
The true testament, written and signed by the deceased before he knew he was dead.
"Kont Ferenc Nadasdy'nin son arzusu ve vasiyetidir."
" The last will and testament of Count Ferenc Nádasdy.
İşte bu, eski ahit üzerine bilgisini açıklıyor.
That rather neatly explains his knowledge of the Old Testament.
Türkçesi : Irfan TA $ CI
Das Testament des Dr. Mabuse premiered on April 21, 1933, in Budapest.
Vasiyetin son cümlesini okuyorum.
"in which it is found, on one sole condition." I'm reading the last will and testament.