Tete translate English
87 parallel translation
Bayan McKay'la baş başa kalmak istiyorum.
I should like a tete-a-tete with Miss McKay.
Peki, onları rahatsız etmeden gidelim.
well, we're going to disturb their tete-a-tete.
Şefle biraz "kafa kafaya" verdik de.
- Yes? - Been having a bit of a tete-a-tete with chef.
Sıkça baş başa kalıyorlardı.
They often remain tete-a-tete.
- Peynir.
- Fromage de tete du porc.
# Birkaç arkadasim "Tete d'Or" u satin almami söyledi.
Several friends told me to buy, "Tete d'Or".
- Evde koşarken düştü ve kafasını dolabın kenarına çarptı.
Elle est tombée. Tombée. Sa tete a heurte un meuble.
Tete-a-tete, özel çember, bu tarz birşey.
Tete-a-tete, inner circle, that sort of thing.
- TETE VE AY
T ET E AN D T H E M O O N
Tete, Lanet olasıca yukarı tırmanmalısın
Tete, you have to climb upwards, damn it!
Benim adım Tete ve Ben "Tac" ım... söylemek istediğim Piramidin en tepesine tırmanan... küçük bir çocuğum. Benim ülkemde bunu yaparız.
My name is Tete and I'm a "crown"... which means I'm the little boy who climbs... to the very top of the pyramids we make in my country.
Hadi, Tete, Cesaret, çık oraya!
Come on, Tete, with both balls, get up there!
Daha iyisini yapmalısın, Tete
You have to do it better, Tete.
Tete?
Tete?
Tete!
Tete!
Dikkatli ol, Tete
Be careful, Tete.
Tete, Git oyna, Kardeşini beslemeliyim
Tete, go play, I have to feed your brother.
Merhaba Tete, Tatlım Ne istiyorsun?
H i, Tete, cutie. What would you like?
Tete, Sessiz ol.
Tete, be quiet.
Tete.
Tete.
Onun bana sürekli söylediği şeyler " Beni rahat bırak Tete.
He kept saying, " Leave me alone, Tete.
Tete, Çabuk!
Tete, quick!
Git Tete!
Go, Tete!
Çok iyi Tete!
Well done, Tete!
Durma, Tete!
Don't stop, Tete!
Aramızda kalsın ama bunun kanıtlanması en az iki sene sürer.
And may I say between us, tete-a-tete that this would take, minimum, two years to prove.
Oh sadece üstün ırk üyelerinden bir tanesi ile yüz yüze küçük bir görüşme oldu.
Oh, just a little tete - a - tete with a member of the Master Race.
Sur la tete! "
Sur la tete! "
Salih Emir'le konuşmanızın raporunu hemen istiyorum.
I need the five on your tete-a-tete with Saleh Amir.
Yarım saat boyunca baş başa don muhabbeti yaptınız.
half hour " s tete-a-tete about knickers.
Buna, son bir teke tek mücadeleyle karar verelim.
Let's decide this with a final tete-a-tete.
Sohbetini bölmek istememiştim, sadece kendimi tanıtmak istiyorum.
Don't mean to break up this tete-a-tete, just wanted to introduce myself.
İlişki, birliktelik, flört, görüşme, ne isim verirsen artık.
Affair, relationship, fling, tete-a-tete, whatever you want to call it.
Annem Daba-Tete'yi anlattı mı?
Did mamma tell you about Daba-Tete's robe?
Tatlım, bence annenle yalnız, teke tek zaman geçirmemiz için uygun bir an..
Darling, I think it's about high time that your mother and I have an intimate tete-a-tete.
Çeyrek dolar bulduk mu bunlardan birine dalar, bileğimizi çalıştırırdık.
tete and pr? ndet. Thanks for the lessons.
Sanırım tanrısıyla yaptığı küçük özel görüşmesini yarıda kesmemi istemedi.
I guess she doesn't want me to interrupt her little tete-a-tete with Jesus.
- Gece yarısı özel görüşmeler yapmamamız gerektiğini düşünüyorum.
Don't think we should be sharing late night tete a tetes.
Bugün onunla baş başa biraz konuştuk.
I had a little tete-à-tete with her earlier.
Aslında, bu yüz yüze konuşma oldukça işe yarıyor.
Actually, this tete-a-tete is quite useful.
Diğer kültivarlarla özel konuşmanızdan döndüğünüz zaman bile mi?
Even when you reported back on your little tete-a-tetes with the other ACs?
Özel konuşmak için geldim.
Sorry, thought I'd pop in for a bit a tete-a-tete.
Iche peraldo tete tete.
Iche peraldo tete tete.
Tim Fogg gizli iple Tete'yi vahşi arı kovanından bal alırken çekiyordu.
Tim Fogg rigged ropes to film Tete collecting honey from a wild bees'nest.
Tim gerçekten Tete'nin ailesi için bal almasındaki cesaratini takdir etti.
Tim fully appreciated Tete's bravery in gathering honey for his family.
Tete ve Mongonje avlanıyorlar ancak peşinde oldukları şey et değil.
Tete and Mongonje are on the hunt, but it's not meat they're after.
Asma yaprağından yapılan özel bir halat yardımıyla Tete 40 metre uzunluğundaki ağaca tırmanarak yukarı çıkıyor.
Using a special vine, Tete makes a harness to help him get to grips with this 40-metre tree.
Tete tırmanırken, Mongonje ayıların gelmemesi için birkaç yaprağı ateşe verip, dumanını etrafa yayıyor.
While Tete climbs, Mongonje prepares a bundle of smoking leaves to help pacify the bees.
Bir saat geçti ve Tete inanılmaz bir ilerleme sağladı.
An hour's passed and Tete's making impressive progress.
Balın bulunduğu haberi hızla yayılıyor Tete'nin karısı ve çocukları izlemeye geliyorlar.
News that honey's been found has spread quickly, and Tete's wife and kids come to watch.
Porno kabinine gir, Carl.
Tete in the cockpit and looks real girls.