Tires translate English
2,517 parallel translation
Dediğim gibi, onunla biraz uğraştık.
Like I said, we're kicking his tires.
Tekerlekler otobüse... akım geçmemesini sağlayan tek şey.
The tires are the only thing that are keeping the bus from being grounded.
Lastiklerine ateş ediyorum ki kontrolü kaybedip uçurumdan uçsun.
Shooting his tires so he loses control and flies off the cliff.
Lastiklerin inmiş gibi biraz.
Oh, it looks like your tires are a little low there.
- Bu saatte inik lastiklerle burada olmak iyi olmasa gerek.
That's not good to be out here at this time of night without any air in your tires.
Bence oraya gidip lastiklerinize biraz hava basmalısınız.
I think y'all need to pull in there and get yourself some air in these tires.
Bekle.
- Chris : Wait. - ( tires screech )
Lastiklerin etrafını arayın.
Running low on them tires.
Hayır, lastik istemiyorum artık...
No, no more tires...
Lastiklerde çamur var.
There's mud caked all over the tires.
Kaporta, motor ve müzik seti yenilendi.
Just swapped in a new frame, engine, tires, and stereo.
- Lastikler 20 tur gider.
Tires only have 20 laps on'em.
Lastikler 20 tur gider.
Tires only have 20 laps on them.
Takım şefimle lastikler hakkında tartışıyorduk.
My crew chief, Jimmy, and I were arguing about tires.
Lastiklerde mi sorun vardı?
Was it the tires?
O lastiklerde hiçbir sorun yok.
And I'm telling you now there was nothing wrong with the damn tires.
Lastikleri ve bir motoru olsaydı, ilgimizi çekerdi.
If it had tires and an engine, we were interested.
Baş görevli.
First officer. ( Tires screech ) ( Panting )
Önüne bak.
Eyes forward. ( Tires screech ) Fuel quantity checked.
Kızlar, ne yaptığınızı sanıyorsunuz?
( Tires screech ) Girls, what do you think you're doing?
Hazırlandık bile!
We are lining up! ( Tires screech )
Fakat Johnny yorulunca savunması düşmeye başIıyor.
But as Johnny tires, his defences begin to fail.
Lastiklerin patinaja düştüğünü söyleyebilirsiniz.
You could just tell that a tire - tires had been spinning there, so...
Yani beni yemek istedikleri için mi tekerimi patlattılar?
So they spiked my tires because they want to eat me?
Ticari hava kompresörlerinde bulunur mesela kamyon duraklarında büyük lastikleri şişirmek için.
It's found in commercial air compressors, like the ones they use in truck stops to fill big rig tires.
Gazete olayını çabukça hallet ve neye layık olduğunu anla.
Get over to the paper, kick the tires, and figure out what it's worth.
Neler oluyor, Eddie?
( Tires screech )
Lima, Ohio Lube'deki Hummel Tamirhanesi'ne gönderin.
You send it to Hummel Tires and Lube - Lima, Ohio.
Buradan geçip de lastiği patladığında, hemen arabama atlar ben de oraya giderim.
When he drives around here and flat tires, that is when I get my car and drive down there too.
"Araçlarınızın off-road özelliklerini tam olarak test etmek için ilk 560 km boyunca lastikleriniz asfalta değmeyecek."
"To properly test your vehicles off-road capabilities, " at no point during the first 350 miles can your tires touch asphalt. "
Lastikler.
Tires.
Bu yarışmayı kazanabilmemiz için Charleston Dağı'na gidene kadar lastiklerimiz asfalta değmemeliydi
To succeed in our challenge, our tires could not touch asphalt until we reached mount Charleston.
Lastiklerimizin asfalta değmemesi gerekiyordu.
We were told our tires couldn't touch pavement.
Lastikleri vurup aracı durdurayım işte!
I'll take out the tires, immobilize the vehicle.
Araç caddeden kaçmadan önce tekerlerini vursaydım durduracaktık.
Before the vehicle even left the alley, I could've shot the tires.
Bakın, diyelim ki aracı vurdunuz ve durdular. Sonra ne olacaktı?
Look, you shoot the tires, the van swerves, he's got his finger on the gun...
Ve 6 ileri manuel vites standart olarak var.
[Tires screeching] And it's got a manual six-speed gearbox - - standard.
Saatte 160km süratte lastikleri yakabilirim.
[Tires screeching] I can smoke the tires at 100 miles an hour.
Gösteri zamanı...
[Tires screeching] ♪ It's showtime!
Bunun bir hayır olduğunu söyleyecektim göz yaşı damlasından çıkışta parlayan tekerlekler ama dümdüz en hızlı gelirken muazzam bir hız üretiyor.
[Tires screeching] I would say that is a no - - wheels a-blazing on the way out of the teardrop but building huge speed as it comes around the fastest back straightaway.
Saatte 192 km sürat görüyoruz lastikler için çok hızlı.
Over 120 miles an hour we see on the speedometer - - very fast by the tires.
Hızı güzel ama kontrolü biraz kaybediyor.
[Tires screech] Good speed, a little understeer.
79 model Cadillac'ların orijinal lastikleriyle aynı özellikte.
Same specs as you would find in factory tires on a'79 Caddy.
Birkaç alıcı sorup soruşturuyormuş.
There are a few buyers kicking the tires.
"I slashed a hole in all four tires"
# I slashed a hole in all four tires #
Tekerlekler hâlâ sıcak.
Tires feel warm.
En azından bu onu yorar, değil mi?
Well, at least this tires him out, right?
Yanan lastikler, patinaj, treyler çekme gibidir.
It's like smoking tires, burnout, pulling trailers.
1030 Nm torkluk bir kamyonetin patinaj çekemediğine inanmakta zorlanıyorum.
I find it hard to believe a truck with 760 foot-pounds of torque cannot spin the tires.
Beni nereye götürüyorsun?
( Tires screech what are you doing?
Vay!
[Tires screeching] Wow!