English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ T ] / Tombala

Tombala translate English

534 parallel translation
- Tombala!
- Bingo!
- Tombala.
- Bingo.
Fitili yakacağım ve buraya ulaştığında çekiç düşecek... ve tombala!
I light the cord, and when it reaches here, the hammer falls and - bingo!
Tombala.
You've made it.
Tombala.
Bingo.
Tombala bende.
Bingo, me.
Tombala, tombala.
Bingo, bingo.
Tombala oynayın. Teşekkürler.
Thank you.
Gidin tombala oynayın.
Go to the bingo.
Şey, yine de tombala var, tenis gibi güverte oyunları var.
Oh, well. Well, there's still deck tennis, shuffleboard, bingo.
Göl kenarında yürürdüm, ya da tombala oynamaya, bazen de bara giderdim.
I'd take a walk by the lake, or to the bingo place, maybe to the inn.
Piyango, tombala, kura numarası, nasıl istiyorsan öyle de.
A raffle, a lottery. Call it what you like, the drawing's tonight.
Sonra bir gece, tombala!
Then one night, bingo!
Tombala!
Bingo!
Tombala yapan var mı?
O-62! Are there any bingos?
İki ve beş... 25'e tombala.
"Two and five..." "... on 25. "
25'e tombala dediler.
"One so far on 25."
Başka tombala yapan var mı aranızda?
"Anybody else please, for that full house."
- Hala salonda tombala mı oynuyorlar?
They still down at the hall bingoin'?
Ya da Tombala oyunu?
Or game bingo?
Kliketi klik kliket, 1. çinko, 2. çinko, tombala.
Clicketty click clicketty. Housey, housey, oh, bingo!
- Ha, tombala.
Oh! bingo! Oh, bingo!
- Tombala.
Bingo!
- Tombala. Tombala.
Bingo!
Tombala.
Bingo! Bingo!
Tombala!
Bingo! bingo!
Tombala!
bingo! Bingo!
Tombala!
Bingo! Sorry.
Bay Pither, belki sizin tavsiyenizle Coronworl'da çok naçizane bir tombala kulübüne katılabiliriz.
Now, mr. pither Perhaps you could put in a good word for us So we can join a velly smart bingo club in coronworl.
Hackney Star Tombala mı yoksa St. Albans Tombala mı?
Hackney star bingo Or st. albans top-rank suite.
Tombala, tombala, tombala.
Bingo! bingo!
Tüm yolcular Atlantik Salonu'nda oynanacak olan "Kanlı Tombala" oyununa davetlidir.
All passengers are invited to the Atlantic Lounge... where a game of cutthroat Bingo will take place.
Saat 22 : 00'da tombala var. Gece de kıyafet balosu.
There's Bingo at 10 : 00, fancy dress party tonight.
Sen bir avuç korsanla tombala oynarken biraz zor oluyor gerçi!
While you're playin'grab-ass with a bunch of pirates!
"Tombala."
"Bingo."
Tombala!
Bimbo!
Bu apartmanı boşaltıp Miami'ye gitsenize. Orada güneşte oturup Bing Crosby dinler... dama, tombala oynarsınız.
Now, you move out, you go to Miami, you sit in the sun, listen to Bing Crosby, play checkers, bingo.
Ne istiyorlar, tombala kartlarını mı?
What do they want, the bingo receipts?
Tombala, şanslı gecem.
Bingo, my lucky night.
Tombala.
- bingo.
Büyük baban bu barda tombala çektirirdi.
Your grandfather was running numbers out of this bar.
Vito'yu bebek arabasıyla getirir ve tam buraya park ederdi sonra da senin ihtiyarın battaniyesinin altına tombala kağıtlarını doldururdu.
He'd bring Vito down in his baby carriage and park him right here then tuck his policy slips in your old man's blanket.
Kefaletimi ödedikten sonra da, yukarı gelir ve kendi tombala kağıtlarımı bana satardı.
Then when I made bail, he'd come upstairs and sell me back my own slips.
Tombala salonundaki arkadaşlarınla ilgili bütün bilgileri buradan vereceksin.
Anything you report about our friends at the bingo hall, do it out of here. That's a secure phone.
- Tombala!
Bingo!
- Tombala.
Bingo.
Tombala kartları.
Nihi watai bingo cards! Nihi watai...
Tombala kartları.
Bingo cards.
Hackney Star Tombala.
Hackney star bingo.
Tombala.
housey, housey!
Tombala.
Oh, bingo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]