Ulen translate English
64 parallel translation
Ulen kanı bozuk karı. Ben bunu senin yanına bırakmam.
Traitor, you'll pay for this!
Ulen ne aç gözlü heriflersiniz be! Tüh!
You're so greedy!
Çekme ulen!
Don't take picture, ulan!
Ulen sen kışa ne güzel yanarsın be.
Man, you'll be an excellent firewood to be burned in winter.
Ulen sizi bozdurup bozdurup harcamalı, yahut biçimli bir bankaya koymalı, anladın mı?
- Yes. You should be deposited in a decent bank or cashed and spent, got it?
Ulen, bıkmadın bavul taşır gibi sabahtan beri beni ya. Hey Allah'ım.
Ulan, you aren't fed up with me, like you carry a luggage since morning.
Yerim ulen sizi!
I'll eat you up.
Ulen trosisleri geriden, meriden ; ne biçim laf ediyorsun ya?
- Trossis from back or so, what are you talking about, dude?
Ulen ben cevherim be, cevher!
I'm a jewel.
Ulen, senin de konfider gibi Allah cezanı versin.
Damn you, comfather.
Şimdi ben size gösteririm ulen!
Now I'll deal with you!
Ulen, şimdi bu televizyon-radyo makinesiyle canınıza okumazsam bak şimdi.
I'll blast you with this radio television something machine!
Tüyün ulen!
Escape, lan!
Ah ulen çocuk, senle ben sadece konuşmuyoruz.
Sonny boy, now you and I are just not communicating.
- Hayır, bırak beni! - Bırak kızı ulen!
No, let go!
Ulen... sizi orospu çocukları.
You... you sons of bitches.
Ulen bendensin dediğin bu muydu?
Uh, hey! You said you'd treat...
Ulen, şimdi de ızgara yapalım hayde.
All right, we'll cremate you.
Ne dicem bana bak ulen!
I'm a lot tougher than you think.
Cevap ver ulen.
Just answer the man.
Sen tabi ulen!
Don't play dumb with me!
Ulen Sadık, görüyor musun sen? Senin oğlana kitap aldı buradan demek ki.
Your dad bought some books to your son.
- Ulen...
- What?
Ulen bunların yazıları da pek ufakmış be.
The letters are so small.
Ne Hellsing'i, ne de Alucard'ı tanırım ulen.
Hellsing? Alucard? What the fuck ever.
Bana telefonu açtırmadınız, ulen.
You made me miss a call, yo.
Ulen, zamansuz, insafsuz densüz. Men o sığıra pul sayup, satun aldun... iyleştürün didin de aldun...
I counted out coins for that cow.
Sensün temaşa Dalağun siktüğümün. Ulen ne istedün anacuğundan...
N ow you better start praying... ldiot, what did you want with my mama?
Paralı yol mu olur ulen?
What toll road? Are you mad?
Ulen, deli ederler bunlar. Taşın arkasına bak.
Check behind the rock!
Ölü evindesiniz ulen!
This is a dead man's home. Get up...
Sen hastasın ulen.
You're fucking sick.
Ulen... Ulen dua et... Dua et, Dursun abinin oğlusun.
Give thanks that you are brother Dursun's son.
Ulen kaçıncı bu şerefsiz herif kaçıncı?
But how many resignations, you bastard?
- Acelen mi var, yok alamam. - Ya hop! Alamam ulen.
I'm in a hurry I can't pick you up.
Ulen... Lastiğin biri patlak ama sen kaşındın kel oğlan.
Hey, I may have a gammy leg, but you've asked for it, baldhead.
Ulen seni çakal.
You jackal, you.
Noluyor ulen! Söylediklerin askerlerimin moralini bozuyor.
What you just said definitely weakened my soldiers'morale
Bana yalan mı söylüyorsun ulen!
Why are you lying to me?
Neye bakıyorsunuz ulen?
What the flip are you looking at?
Meksikalıyım ulen bu gece!
I'm a fucking Mexican tonight!
Bırak ulen kızı, eşkıya.
Let the girl go Punk.
Kızdan uzak dur ulen.
Step away from the girl.
Ne haltlar dönüyor ulen burada?
What in bloody hell's going on around here, I says.
Ulen insan para için anasının, atasının yadigârını satar mı ya?
You shouldn't be selling your mother's, father's heirlooms for money.
Ulen, sen bu köyde yaşamıyon mu?
Don't you live in this village?
Ulen!
Ulan!
Ülen dobişko, çok yumuşak adamsın be, çok.
Fatty, man, you're kind of soft, yeah, very soft.
Ülen caminin içinde de mi yasak arkadaş?
Is it also banned inside the mosque?
Ülen satarım da, yerim de.
- I can do whatever I want.
Ülen ne zaman yapakoydular bunlar, bu kadar şeyi?
When did they put all this together?