English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ U ] / Uluslararasi

Uluslararasi translate English

88 parallel translation
ULUSLARARASI YETENEK AJANSI
I NTERNATIONAL TALENT AGENCY
ULUSLARARASI ARAŞTIRMACILAR YARDIM EDİYOR!
International Researchers to Assist!
VENEDİK FİLM FESTİVALİ'NDE BÜYÜK BAŞARI YAKALAYAN BU FİLM ALTIN ASLAN'I VE ULUSLARARASI KATOLİK OFİSİ'NİN ÖDÜLÜNÜ KAZANMIŞTIR.
THE FILM THAT TRIUMPHED AT THE 20TH VENICE FILM FESTIVAL AND WON THE GOLDEN LION and THE PRIX DE L'OFFICE CATHOLIQUE INTERNATIONAL DU CINEMATOGRAPHE
HER GECE ULUSLARARASI ŞARKICI DORIAN VINCET
"International Singing Star Dorian Vincet"
ULUSLARARASI YILDIZ
INTERNATIONAL STAR
Ayni sosyoekonomik sistemin kontrolünde bulunan farkli güçler arasindaki mücadele, resmen uzlastirilamaz karsitliklar olarak gösterilse de bunlar aslinda o sistemin hem uluslararasi hem de her ulus içindeki temel birligini yansitir.
The struggle of powers, which have been.... set up for directing the same socio-economic system, is deployed as official contradiction, belonging in fact to real unity, this latter takes place... on a global scale as well as within each nation.
Ve Uluslararasi Isçi Birligi'nin en gelismis teorik gerçegi bizzat kendisinin uygulamadaki varligiydi.
And already, the highest theoretical truth... of the International Workingmen's Association... was in its existence in practice.
ULUSLARARASI bankası başkanı, C. R. Lockley'in kızı Marcia Lockley ile Evlendi.
Married Marcia Lockley, daughter of C.R. Lockley, president of Internatonal bank.
ULUSLARARASI FELSEFE
München, for the second leg of this exciting final.
'Rock'ise sirri paylasmaya yarayan uluslararasi bir dil.
Rock is an international language for spreading the secret.
"İSVİÇRE ULUSLARARASI DÜNYA BANKASI" Kobay, yarın öğleden sonra eline geçer.
You'll receive the Guinea Pig tomorrow afternoon.
MEMPHIS ULUSLARARASI HAVAYOLU
MEMPHIS INTERNATIONAL AIRPORT
- Uluslararasi karaborsada kalinti satarak grubunu finanse ettigini zannediyoruz.
We suspect he's been funding his course by selling stolen relics on the international black market.
Kendimizi uluslararasi mücadelenin bir parçasi olarak hissediyorduk.
We felt like we were part of the international fight.
DDR uluslararasi terörizme karsi anlasmalar imzaladi.
The GDR signed international anti-terrorism treaties.
HONG KONG ULUSLARARASI HALİMANI
HONG KONG INTERNATIONAL AIRPORT
Calculon, her ne kadar su isiticin olsam da, seni uluslararasi bir film yildizi yapabilecek bir senaryoyu sana getirmemezlik yapmamam gerekir.
I would be remiss if I didn't bring you scripts that can make you an international film star.
Kayzer, ülkesini bölgesel bir saldirgan güç olarak degil uluslararasi barisin koruyucusu olarak tarif etmisti.
The Kaiser depicted his country not as an aggressor with territorial ambitions, but as the custodian of international concord.
Bir sivilin tüfek alip kendisine ates edeceginden korkup hayatindan endise eden bir asker varsa uluslararasi kurallar bir ise yaramaz.
International rules do not work when soldiers are in fear for their lives worried that a civilian may pick up a rifle and shoot them.
ULUSLARARASI YARDIM ÖRGÜTÜ 1964-1984
# And if I stay, it will be double #
ULUSLARARASI KIZIL HAÇ İSVİÇRE, 1936 Oğlum, Luis Carlos Prestes hala hapiste, hücre hapsinde.
INTERNATIONAL RED CROSS, SWITZERLAND, 1936 My son Luis Carlos Prestes... is still in jail, and incommunicado.
SHEREMETYEVO ULUSLARARASI HAVAALANI, MOSKOVA, RUSYA
Sheremetyevo International Airport, Moscow, Russia
- Kahretsin! Dogumgünün degil. Uluslararasi basin fotografcilik yarismasi
Look, if this continues, I'm going to fire you guys
Ben uluslararasi fotografcilik ödülünü kazandim Ve Amerika ´ ya gittim... - O benim nisanlim
We used to work together. I got the lnternational Photography award
ULUSLARARASI OKYANUS YARlŞLARI FEDERAS YONU Dünyanın etrafında tek başına bir yarış mı?
A solo sailing race around the world?
HÜKÜMETLER BİR DAHA ASLA HAZIRLIKSIZ YAKALANMAYACAK. G8 ZİRVESİ VE DTÖ GİBİ ULUSLARARASI TOPLANTILARDA AYNI FİKİRDE OLMAYAN İNSANLARIN MUHALEFET HAKLARINI DAHA DA KISITLAYAN 2 MİLLİK GÜVENLİK HATTI ARTIK NORMAL ADDEDİLİYOR.
Governments will never be caught up with the defense low.
ULUSLARARASI KRİZ ÇALIŞMA YÖNETMENLİĞİ... yönetici Bush. onların acık yürekli ve saf Iraklı ziyaretçileri vardı... ve Iraklılar kargaşaya başlamayacak.
They had a vision very ingenuous of what it was Iraq... and of what the Iraqis they would do on having fallen down the diet.
Bağdat'ın düşüşünden sonra bir ayda neler oldugumudur acaba... ULUSLARARASI EDİTÖR... amerika hiçbirşey yapmadı... yağmalamak hakim olmuştu, çünkü... O zamandan beri bütün problemler... ilk ay başlamıştı.
NATIONAL PUBLISHER... the USA did not do anything... to control the plundering, because... all the problems since then... they began the first month.
onlara anlattım... YÖNETMEN, ULUSLARARASI CRİMİNAL SUÇLUSU... tecrübelerimizle temellediriyor... ve Irak tarihinin içiyle... acaba araya girseydik muhtemelmiydi... ve Bağdat'ı zapetmek... biz sivillerin büyük zorunlarına bakacağız.
THE DIRECTOR, CRIMINAL INTERNATIONAL JUSTICE... basing on our experience... and in the history of Iraq... it was very probable that if the USA was intervening... and it was capturing Baghdad... we would face to civil massive disturbances.
- % 2. Butun uluslararasi isler bende olacak. Baskan da ben olmaliyim.
I want to be in charge of all international business, and I have to be president.
Ortada para yiginlari, uluslararasi itibar ve halka acilma firsati olacak. Adinizi degistirmenize de gerek yok.
On the table will be mountains of money, international prestige, a chance at going public, and we don't have to change our name.
Irak Uluslararasi Havaalani yolunda su küçük arabalardan birini kullaniyordum.
I was - - on the ground, I was driving this little car on the, uh, Iraqi international airport highway.
LOS ANGELES ULUSLARARASI HAVAALANI
LOS ANGELES INTERNATIONAL AIRPORT
Bölünme planinda, Kudüs'ün uluslararasi denetimde olmasi gerekiyordu, ne Araplar, nede Yahudiler bunu kabul etmedi.
In the partition plan, Jerusalem was supposed to be under international control. Neither Arabs nor Jews wanted that.
Digerleri hala Israil'in yayilmaci ve isgalci oldugunu Filistinlilere ait olan topraklara Israil'in uluslararasi kurallari ihlal ederek Yahudileri yerlestirdigine inaniyorlar.
Others believe the main problem is that Israel is still expansionist, breaking international law by settling Jews on occupied land that Palestinians say is theirs.
Bu uluslararasi kaçaklarin yakalanmasinda yardimci olacak her türlü bilgi ödüllendirilecektir.
Any information that leads to the capture of these international fugitives will be rewarded.
Uluslararasi toplum tepki vermeden önce.
Before the international community starts an outcry.
Merhaba, ben Uluslararasi Kurtarmadan, Kaptan Troy Handsome.
Hello. I'm Captain Troy Handsome of International Rescue.
ULUSLARARASI HONOLULU HAVAALANI
* * *
Seul'deki Incheon Uluslararasi Havaalanina inmis bulunmaktayiz.
we have just landed at Incheon International Airport in Seoul
ULUSLARARASI PAZARYERİ, WAIKIKI
ünlü ATS polisi uluslararasi terörist tarafindan öldürüldü
the police ats group has become famous by killing international terrorists.
ROCK SPRINGS ULUSLARARASI HAVAALANI
Johanna drove slowly into the city
bana uluslararasi bir casus hakkinda tez hazirlayan birinin neden cia yerine buroya katildigini soyler misin.
Tell me why-why would a guy... who writes a thesis on an international spy... join the Bureau and not Central Intelligence?
Bu ufak alet büyük, uluslararasi bir sirket olan Madrigal Electromotive tarafindan üretilmis.
So this little dingus here is manufactured by a big international concern : Madrigal Electromotive.
U.U.I. ( Uluslararasi uzay istasyonu ) nu bagla hemen 348 00 : 16 : 41,071 - - 00 : 16 : 42,771 Istasyonu hareket ettirmek için, acil durum manevrasi yapmalari gerekiyor.
Get I.S.S. control on the line. They need to execute an emergency thruster burn to move the station.
ULUSLARARASI AF ÖRGÜTÜ'NE GÖRE,
ACCORDING TO AMNESTY INTERNATIONAL,
DENİZ BÖLÜMÜ - Uluslararası Venedik Film Festivalinde... 1948'de ULUSLARARASI ÖDÜL kazandı. 9.
I NTERNATIONAL PRIZE VENICE FI LM FESTIVAL 1948
ULUSLARARASI ELEŞTİRMENLER ÖDÜLÜ ve
AND
Ne ödülü? - Uluslararasi basin fotografcilik ödülü
- Congratulations
JFK ULUSLARARASI HAVAALANI New York Şehri JFK ULUSLARARASI HAVAALANI New York Şehri Amerika'nın havaalanına vardım. Yanımda elbiseler, ABD dolarları...
JFK INTERNATIONAL AIRPORT New York City I arrived in America's airport with clothings, U.S. dollars and a jar of Gypsy tears to protect me from AIDS.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]