Ummm translate English
175 parallel translation
Daha değil.
Ummm?
Ummm... Hangi fareler?
Ummm... what rats?
Şeyy... yanlızca, şey... atletik ol!
Well... just be, ummm... Be athletic!
aaa... evet, şey.... belki....
ummm... yes, well... maybe...
Öyle güzel ki... ummm!
And so nice to be me.
Güzel.
Ummm. Good.
Mmmm.
Ummm.
Nefismiş.
Ummm, delicious.
Bana ya da bu şirkete olan katkıma saygınız olmadığını görüyorum.
Ummm... I can see that you have no respect for me... or my contribution to this company.
Ben de'ummm.
I got'em.
Ama... ummm ölümlü babası olmayan bir adam... Hmm... Böyle bir adamı nereden bulurum?
But... ummm... a man who has no mortal father... hmm... where can I find a man like that?
Ummm kapı açıktı.
The, uh, door was open.
Mmm, mercimek!
Ummm, lentils!
Bu benim köyümden.
Ummm... this is from back home.
- Aşk hastalığı.
Ummm... Iovesick. What about you?
- Ummm... diğerleri de.
- Ummm... so are the others.
Film nasıl gidiyor, Dawson?
- Ummm how's the movie coming, Dawson?
Ummm...
Ummm...
Ummm... Pekala, Ben varım.
Ummm... all right, I've got one.
Bak... bu üçünden etrafta olmasından en az senin kadar nefret ediyorum.
Look, ummm... I don't like those three being around here any more than you do.
Dylan, bunu nereye koyayım?
Dylan, where ummm... where do you want this?
Immm....
Ummm...
Sadece başkalarına borçlanıcaksın. Ama, ummm... biliyorsun.
I ´ m saying you ´ re just shoveling your debt around, but, ummm... you know.
Madem sen öyle diyorsun, galiba arkadan benzer görünüyoruz.
Ummm.. Now that you mention it, I think we look similar from the back.
Selam çocuklar.
Ummm... hi, guys, this is Trance.
Bu şeyi paylaştık yani kozmik bağlantı.
We shared this thing... this ummm, cosmic connection.
Ummm... ABGamma anahtar bileşimi....
Ummm... the key component is ABGamma....
O bir şekilde Uhhhmm, daha yaşIı bir uyarlama
I mean, ummm, my current theory is that somehow uhhhmm an older version of
Tamam, o zaman üzerinde yetiştiğin gezegenden bahsedelim.
All right, ummm, Well, let's talk about, uh, let's talk about the world you were raised on, then.
Ummm... peki bu nasıl?
Ummm... how about.. this one?
Dev taştan John Wilkes Booth desem?
Wait a minute, ummm... A giant stone John Wilkes Booth?
Herhangi bir teknik eğitim?
Any technical training? Ummm...
En ucuzundan, en kötüsünden.
- Ummm... - The cheapest, the worst.
- Daha oku.
- More, more. Ummm...
Ummm... bayan?
Ummm... miss?
Emrim saldırın.
Uh... the word is... ummm... Attack.
Baksana her şey için teşekkür ederim.
Hey look, ummm, thanks for everything, you know.
Burada bir acayiplik seziyorum.
Ummm, I'm sensing freakiness.
Ya yok edersek?
What if, ummm, what if we destroy it instead?
Ummm... Şu kelime neydi?
Um... what was that word?
... aaa... adresinizi alabilirmiyim acaba?
What a great team! Ummm... may I have your address?
Ummm..
Um...
Bu sabahın taze sütü.
UMMM. IT WAS MILKED FRESH THIS MORNING.
Tamam, gömleğimi çıkardığımı hayal et ve boynunu öptüğümü... Beni duyuyor musun? Sean?
Okay, ummm, now imagine me taking off my shirt and kissing down your neck and- - Can you hear me?
Şey...
Well, ummm...
"NORTHFOLK KADIN HAPİSHANESİ"
¢ ÜMmm hmm mmm ¢ Ü ¢ Ü
Hugh Grant.
Ummm, Hugh Grant?
Beyler, yirmi dakika oldu.
Ummm, guys?
Ben Trance...
Ummm...
Ben bilmiyorum ifade ederim ki ummm, benim teorim
I don't know.
- Bu mu?
U-U-UMMM...