Uçuslar translate English
1,121 parallel translation
- İyi uçuşlar.
- Have a good flight.
İyi uçuşlar sana.
Yes, have a good flight.
Çünkü eğitim uçuşları sırasında pek çok pilot öldü.
Because too many pilots got killed in training.
Sana iyi uçuşlar dilerim!
Have a nice flight!
Gemileri eğitim uçuşlarına hazırlayın!
Prepare all copters for training flights!
Burada uçuşlar eğlenceli oluyormuş.
I hear there's some good flying.
Eğlenceli uçuşlar mı?
Good flying?
" Bizim uçuşlarımızda insanlar daha fazla sağ salim yerine varıyor.
" But more people arrive alive on our flights than on many others.
Pekala Pauly... İyi uçuşlar.
Well, Pauly... have a nice flight.
Alıştırma uçuşlarından daha çok bir çift...
A couple more training flights - -
İyi uçuşlar.
Have a good flight.
Buralarda tuhaf uçuşlar oldu...
There's been a lot of strange-looking aircraft floating around here...
- İyi uçuşlar.
- Enjoy your flight.
-... sizlere keyifli uçuşlar diliyoruz.
- we hope you have a very pleasant flight.
- İyi uçuşlar. - Teşekkürler.
Have a good flight.
İyi uçuşlar, deve nefesli.
Have a nice flight, camel breath.
Şey, iyi uçuşlar.
Well, have a nice flight.
Bir zamanlar bilete para verip böyle uçuşlar yaptığımı aklım almıyor.
And to think I used to buy tickets for rides like that.
Sam, uçuşlar yapılırken, bir çeşit kayıt tutulması gerekir, değil mi?
Sam, when a flight takes off, there's a record kept, right?
İyi uçuşlar.
Have a nice flight.
Hayır. "Tüketici Raporu" diyor ki uçuşlarınızı iki hafta öncesinden havaalanlarında ayarlarsanız...
Consumer Reports said if you make your travel arrangements two weeks in advance at...
İyi uçuşlar.
Enjoy the flight.
İyi uçuşlar demek oluyor.
Have a nice ride home.
Simülasyonlu uçuşlar, lazerle hedefe kilitlenmeler ve son adım olarak da uzaktan kumandalı silahlarla gerçek bir uçuş.
They learn advanced equipment to go. And finally carry them away real war missions.
Bunun nesi tuhaf? Uçuşlar genelde çok önceden rezerve edilir.
Flights are often booked up well in advance.
Sana iyi ucuslar.
Have a good flight.
Uçu sefer- - tamamlanmış güve uçuşları ile ilgili belgeler ve uçuş sefer bilgileri.
"itinery" and - itinerary and sample receipts... from previous, successfully completed out-of-town moth flights.
Körfez Savaşı'nda destek uçuşları yapmış.
She'd flew support in Desert Storm.
Diğer kuşlar yuvalamak için karları kazmak zorunda kalsalar da kıtanın kalbine doğru uçuşlarını sürdürürler.
Other birds fly right to the heart of the continent, even though they have to dig away snow in order to find a place to nest.
Bu nedenle, uçuşların yarısı iptal edilmek zorunda kalındı.
As a result, half the flights were cancelled.
Vegas uçuşlarında yeni evlileri hemen anlarım.
I can always spot the newlyweds on our Vegas flights.
Keyifli uçuşlar
Please enjoy this flight
İyi uçuşlar.
Have a nice trip.
Boston'a iyi uçuşlar.
Have a good flight to Boston.
Bunun, insanlı uzay uçuşlarında karşılaştığımız en tehlikeli durum olduğunu söylemeliyim.
I'll have to say that this is the most serious situation... we've ever encountered in manned space flight.
- İyi uçuşlar.
- Have a safe flight.
- İyi uçuşlar, ahbap.
Have a nice flight home, buddy! Fucking killed him!
İyi uçuşlar!
Have a nice flight!
İyi uçuşlar dileriz.
Have a pleasant flight.
Bütün uçuşlar geçici olarak ertelendi.
All flights are temporarily delayed.
Air France size iyi uçuşlar diler.
Air France wishes you a pleasant flight.
İyi uçuşlar dileriz.
Have a nice trip.
İyi uçuşlar Bay Wordham.
Enjoy your flight, Mr. Wordham.
Uçuşlar iptal olmuş.
The flight's been canceled.
Harika uçuşlar.
Have a great flight.
İyi uçuşlar, ve hoşçakalın.
Have a nice flight, and I wish you adieu.
- 4'le ne uçuşlar yaptım.
- I've hit files with the 4.
Kuşatmayı unuttun herhalde Konstantin uçuşlar iptal edildi.
You forget about the blockade Konstantin there are no flights
Devriye uçuşları devam edecek.
Continue the flybys.
Bu arada size iyi uçuşlar dilerim.
In the meantime, you have a nice flight.
Bütün uçuşları Kansai internasyonal havaalanına yönlendirin.
Forward all flights to Kansai International Airport.