Valka translate English
39 parallel translation
Ascalante, Valka'nın Yüksek Rahibi.
Ascalante, High Priest of Valka.
Valka'nın gerçeklerini anlattığım için.
For speaking Valka's truth.
Valka inançsız çağları anımsatmak ve gelecek olayları göstermek için bir ateş yaktı.
Valka allows the unholy flame to burn as a reminder of godless times... and as an omen of things to come.
Valka adına, seni cehnnemin en karanlık çukuruna yollayacağım!
By the grace of Valka, I will send you back to the darkest pit of hell!
Buradan kuzeye yelken açmalıyız. Buz Adası'nı bulup Valka'nın nefesini geri getirmeliyiz.
From here we must sail north, find the Isle of Ice and bring back the breath of Valka.
Valka'nın nefesi sadece bir efsane.
The breath of Valka is just a myth.
Sadece Valka'nın nefesi Akivasha'nın damarlarında dolaşan ateşi söndürebilir.
Only Valka's breath can extinguish the flame which flows in Akivasha's veins.
Valka'nın nefesini arıyor.
He seeks the breath of Valka.
Valka'nın nefesi!
The breath of Valka!
Valka!
Valka!
Valka'nın kudretinin taşıyıcısı melun aleve karşı gelmeli. "
Cause be the carrier of Valka's might... to defy unholy flame. "
Sadece bir kadın Valka'nın nefesini getirebilir!
Only a woman will bring forth the breath of Valka!
Önünde diz çöküyorum, Valka. Oğlun Kull için dua ediyorum ve saf olmasam bile aşkım çok güçlü.
I kneel before you, Valka, to pray for your son Kull, whom I love, and though I am not pure, my love is strong.
Valka'nın nefesi.
The breath of Valka.
Kull, Zareta ölürse Valka'nın nefesi sonsuza dek kaybolur ve Valusya cehenneme döner.
Kull, if Zareta dies, the breath of Valka will be lost forever, and Valusia will become a living hell.
Valka adına onca yaptığımız şeyden sonra, bak.
After all we've done in Valka's name, look.
Bağışla beni, Valka.
Forgive me, Valka.
Hayır, Valka.
No, Valka.
Valka'nın nefesi onunla birlikte öldü ve birazdan yenilmez olacağım!
The breath of Valka has died with her, and in moments, I will be invincible!
Arkadaşımız Valka.
Our friend Valka.
Valka, kaçarsa diye arka tarafa git.
Valka, you go behind in case he makes a run for it. Go.
Valka, hayır.
Valka, no.
Valka.
Valka.
Valka?
Valka?
Hadi, hadi. - Valka, hadi!
Valka, come on!
- Onun hakkında Valka ile konuş.
Speak to Valka about her.
- Valka ile konuştum.
Well, I did speak to him.
- Valka nerede?
Where's Valka?
- Valka?
Valka?
Valka!
Whoa, whoa!
Valka!
Valka! Valka!
İyi şanslar Valka.
Good luck, Valka.
Sibirya'dayken, Valka birbirimizi yemekle ilgili konuşurdu.
You know, Valka talked of eating each other when we were in Siberia.
Valka, kaç!
Valka, run!
Valka ele geçirildiğinde ve ben de onu aramaya gittiğimde beni kimse durdurabildi mi?
When Valka was taken and I went in search of her, could anyone have stopped me?
Valka bir şekilde anlamıştı.
Valka knew somehow.