English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ V ] / Vanek

Vanek translate English

72 parallel translation
- Karel Vanek.
- Karel Vanek.
- İçeri girmez misiniz, bay. Vanek?
- Won't you please come in, Mr. Vanek?
Baba, arkadaşım bay Vanek ile tanışmanı istiyorum.
Father, I want you to met a friend, Mr. Vanek.
Oh, demek müzisyensiniz, bay Vanek?
Oh, are you a musician, Mr. Vanek?
Demek siz de bu bölgede oturuyorsunuz bay Vanek?
Oh, then you live in this district, Mr. Vanek?
Saatiniz geri kalmış bay Vanek...
Your watch must be slow, Mr. Vanek...
Şanslısınız bay Vanek, bu gece başka bir misafir için hazırlamıştık
Luckily Mr. Vanek, we prepared for another guest this evening.
Bir şey söylemeyin bay Vanek, buna gerek yok.
Don't say anything, Mr. Vanek, it's quite unnecessary.
Bu porselene aldanmayın bay Vanek.
Don't be deceived by this china, Mr. Vanek.
Heydrich'in vurulmasıyla ilgili olarak ne düşünüyorsunuz bay Vanek?
What do you think of the shooting of Heydrich, Mr. Vanek?
Daha çok kaçınılmazdı, değil mi bay Vanek?
It was rather inevitable, don't you think, Mr. Vanek?
Zaten pek bir alternatif yok, değil mi bay Vanek?
There is hardly an alternative, is there Mr. Vanek?
Kahvaltımızı çok erken yaparız, Bay Vanek.
We have our breakfast quite early, Mr. Vanek.
İyi geceler, Bay Vanek, Umarım iyi dinlenebilirsiniz.
Good night, Mr. Vanek, I hope you rest well.
Bay Vanek'den ders almalıydım.
You ought to take lessons from Mr. Vanek.
Onlara Vanek ismini verip, mimar olduğumu söyledim.
I used the name of Vanek, told them I was an architect.
Tüm Prag'da, Vanek adında bir mimar yok
In all of Prague, no architect called Vanek exists
Ve adının da Vanek olduğunu söylüyorsunuz?
And he told you his name was Vanek?
Evet, Karel Vanek.
Yes, Karel Vanek.
Bu Karel Vanek...
This Karel Vanek...
- Bay Vanek.
- Mr. Vanek.
Fakat ben bu Karel Vanek'in gerçek bir adam olduğuna inanmıyorum.
But I don't believe this man, Karel Vanek, exists
Bu mektup Novotny'lerin dairesine bir saat önce geldi... bir buket gülle birlikte özel bir mesaj... "Bay Karel Vanek" den.
This letter arrived at the Novotny apartment an hour ago... by special messenger with a bouquet of roses... from a "Mr. Karel Vanek".
Vanek!
Vanek!
Saygılarımla Karel Vanek Neden? Bu çok saçma!
Why, this is ridicules!
- Bay. Vanek.
- Mr. Vanek.
Benim adım Karel Vanek değil, mimar da değilim.
My name is not Karel Vanek, and I'm not an architect.
Geçen gece senin nişanlını "Karel Vanek" ziyaret eden... adamın ta kendisi.
The same gentleman who visited your fiance the other night... under the name "Karel Vanek".
- Vanek geldi!
- Vanek's here!
Dondurmacı Vanek.
Vanek, the ice-cream man.
Schmidt'in dediğine göre bu Vanek çip satan şehirdeki tek kaçakçıymış.
Look, Schmidt said this guy Vanek is the only other smuggler in town who can get his hands on them.
Yani Vanek'den alırız, ya da Miami'de kalırız.
So, we either buy from Vanek, or we stay in Miami.
Vanek de çip, tamam mı?
Vanek has the chips, okay?
O SUV'ler dün Vanek'in evinin önündeydi.
Those S.U.V.s were outside Vanek's place yesterday when we bought the chips.
Beyler eğer Vanek buradaysa hemen gitmemiz gerek.
Guys, if Vanek is here, we need to leave right now!
Vanek'in bizi niye takip ettiğini söyler misin?
Okay, you care to tell me why Vanek's chasing us?
- Vanek keçileri tamamen kaçırmış. - Evet bunu görebiliyorum.
Vanek has completely lost it.
Öyleyse neden Vanek'i görünce hemen kaçmaya kalkıştığını açıkla.
Then explain to me why your first instinct was to run when you saw Vanek coming.
Ne olduğunu ya sen anlatırsın ya da hepimiz çıkıp Vanek'e sorarız.
Now, you want to tell us what's going on, or are we all walking out to ask Vanek?
Vanek senin işinin peşinde.
Vanek is going after your business.
Pompalının devre dışı kaldığını biliyorum ama tabanca olduğu sürece Vanek buraya giremez.
I mean, I know the shotgun's out, but as long as you've got your pistol, Vanek can't actually get in here.
Vanek'in 10 adamı var ve iyi silahlılar.
Vanek's got 10 guys, and they're well-armed.
Schmidt Vanek'i FBI'a satmaya çalıştı şimdi de Vanek bizi Palm Drive'daki bir fabrikada kıstırdı.
Schmidt tried to sell Vanek out to the FBI, and now Vanek's got us pinned down in a factory on Palm Drive.
- Vanek'in adamları, içeri girmeye çalışıyorlar
That's Vanek's guys trying to bust in.
Tamam, bu onları bir süre tutar ama Mike Vanek çok arzulu görünüyor.
Okay, well, that lock will hold them for a bit, but, Mike, Vanek sure seems motivated.
Vanek konuşmak istiyorsan benimle konuşacaksın.
Vanek, you want to talk, you'll talk to me.
Belki de Vanek'le konuşması için Schmidt'i dışarı göndermeliyiz.
Uh, maybe we send Schmidt out to talk to Vanek.
- Fi Vanek onu öldürecek.
Fi, Vanek is just gonna kill him.
Tamam acele et zira Vanek'in adamları girmek üzereler.
Hold on! Okay, make it quick'cause Vanek's guys are coming in.
Eğer Vanek bizi öldürünce tüm odayı alevlerin saracağını düşünürse, o zaman belki bunu iki kez düşünür.
Well, if Vanek thinks by killing us this whole room will end up flames, then maybe he'll think twice.
- Vanek seni adi şerefsiz.
Vanek, you son of a bitch!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]