Vardiya translate English
1,244 parallel translation
Dr. Kelso bizim vardiya değiştirip değiştiremeyeceğimize karar veremez.
Dr Kelso can't just decide we're not allowed to switch shifts any more.
Ona 12 saatlik vardiya deniliyor.
It's called Twelve-Hour Shift.
Ben de çift vardiya yaparım.
I'll just work a double.
Vardiya bitiminde araba parkında ol.
Be at the motor pool at the end of the shift.
2 hafta tatil, çift vardiya geçen bir yılı telafi etmiyor... -... ama çocuklar dört gözle bekliyor.
Two weeks'vacation doesn't make up for a year of double shifts but the kids look forward to it.
Evet, çift vardiya çalıştım.
Yeah, I worked a double shift.
Her vardiyada 50 tane kız çalışıyor ve günde üç vardiya var.
I have 50 girls on the floor each shift, three shifts a day.
Gece yarısı, her iki binadaki nöbetçilerde vardiya değişimi var.
At midnight, there is a shift change in the security of both buildings.
- Sadece bir vardiya.
- Just have to sit.
İki adet 36 saatlik vardiya ve hafta sonu.
Two 36-hour shifts and a weekend.
Lum Lum ve Çu Çu'ya çift vardiya yaptırıyorum.
I already got Lum Lum and Choo Choo pulling doubles.
Vardiya mı dedin?
The shift you said?
- Çift vardiya çalışabilir miyim, Mühendis Bey?
- Can I work here at nights too, Mr. Engineer? !
Bölge, vardiya değişimine yardım etmem için bağlantı olmamı istedi.
District's asked me to step in as a liaison to facilitate the power shift.
Yeni vardiya geldi.
The new shift is here.
Çok yorucu bir vardiya oldu.
This has been a very laborious shift.
Vardiya arasında geldik galiba.
I guess we're still between shifts.
Bir vardiya daha çalışırım. Borcunu sonra öderiz. - Ona borcum var.
I'll work another shift, and we'll... pay him later.
Eğer vardiya sonra evin tarafından gelmiyor neden.
Why don't you come by the house after your shift.
Borcumu ödemek için yaz boyunca restoranda çift vardiya çalışmam gerek.
I'm gonna have to work doubles all summer to pay them off. So...
Çünkü biliyorsun geçen ay şaka olsun diye vardiya kartına Bay Varyemez yazmıştım ya...
'CAUSE YOU KNOW HOW LAST MONTH AS A JOKE I FILLED OUT THAT TIMECARD FOR ONE MR. FOGHORN LEGHORN?
Üst üste iki vardiya yaptım.
I just came off a double shift.
Ekstra vardiya istedi, paraya ihtiyacı olduğunu söyledi.
Yeah. Just asked to pick up an extra shift, said he needed the money.
Vardiya değişimi için masayı kapatacağım.
I'll close down for a shift change.
Yani iş için, eğer vardiya değiştirmek falan gerekirse diye, eğer istemezsen...
I mean, for work, in case I need to swap a shift or... That is, if you don't...
Baban çalışmıyor, hastanede çift vardiya çalışmak zorundayım. Bunu yapabileceğim tek zaman bu.
Well, with your dad not working, I had to pick up a double shift at the hospital this is the only time I have to do it
Çift vardiya, ayrıca Narkotik'ten elemanlar var... Teknik ekipte bir düzine adam yolladı.
Double shift, plus the Flex Squad, DEU... and a dozen guys Tactical sent us.
Biz her vardiya değişiminde uyuşturucu maddeleri sayarız ama.
But we count the narcotics at every change of shift.
Saatleri, vardiya değişimlerini... öğle yemeği, akşam yemeği vakitlerini haber verirdi, ve o herkesin favorisiydi.
She called the hours, the shift changes... lunch, dinner, and she was everybody's favourite.
İlk vardiya'da saat 11 oldu.
11 : 00 of the early shift, so it is.
Sivil savaş zamanında... üniforma yapabilmek için 16 saat vardiya yapıyorlardı.
During the Civil War... they worked 16 hour shifts making uniforms.
Ardı arkası kesilmeyen askeri ihtiyaçları karşılayabilmek için çocukları 16 saat vardiya ile çalıştıran bu değirmen Ebenezer Gottreich tarafından 1850 yılında kurulmuştu.
The mill, which used child labor in 16-hour shifts to meet the incessant demand for military uniforms, was built by Ebenezer Gottreich n 1850.
Ve fazla parası yoktu, bunun için de ne zaman yılbaşı yaklaşsa.. ... bu onun çift vardiya yapması için bir fırsat olurdu.
She didn't have a lot of money, so when Christmas came around it was an opportunity for her to take a double shift.
Kız, üç hafta süreyle uygulanır Her gün 12 saat vardiya ile 10 çalışma.
The girls are on for three weeks, working 10 to 1 2-hour shifts every day.
- Vardiya değişimi kızlar.
Change of venue, girls.
Birinci vardiya mıydın?
You are on the first shift?
Çift vardiya çalışacaksın değil mi?
- You pulling a double today, Victor?
Kiraya zam yapıldı, şimdi çifte vardiya çalışıyor.
She working double shifts now because they went up on the rent.
İzciler vardiya değiştirirken tam beş dakikan var.
No worries.
Çift vardiya çalışacağım.
I'm booked double shifts.
Baban fabrikada Gestapo tarafından denetlendi... ve şimdi iki vardiya birden çalışıyor.
Dad was visited by Gestapo in the factory and now he must work on two shifts.
Maç günü son vardiya.
The last shift on the day of the game.
Bir sonrakine beraber gidebiliriz veya iki vardiya sonrakine.
The next one's together... Maybe the next couple shifts.
- Sonraki vardiya ne zaman?
- When's the next shift?
Çifte vardiya yapacağım da.
I'm staying two shifts.
Çifte vardiya mı yapacaksın?
You staying two shifts?
İlk vardiya benim.
First shift's mine.
Kerbrat'a vardiya borcun falan yok.
You don't owe Kerbrat a shift
Bir sonraki vardiya için üç saat vaktiniz var.
You've got 3 hours till the next round.
Ama bazen çifte vardiya çalıştırıyorlar.
It's OK, I guess, but sometimes they make me work double shifts.
Bu hafta çift vardiya çalışıyorum.
Is that what time you usually start?