Varjak translate English
34 parallel translation
Paul Varjak'dan "Dokuz Can".
"Nine Lives by Paul Varjak."
Paul Varjak.
Paul Varjak.
Varjak, Paul. "Dokuz Can."
"Varjak, Paul. Nine Lives."
Paul Varjak. "Dokuz Can."
Nine Lives by Varjak, Paul. Did you ever read it?
O Paul Varjak'ın ta kendisi.
He's Varjak, Paul, in person.
Paul Varjak'a ödenmek üzere... 1.000 dolar.
"Pay to the order of Paul Varjak, $ 1,000."
Benim adım Paul, Paul Varjak, ve seni seviyorum.
My name is Paul, Paul Varjak, and I love you.
- Adın ne? - Varjak.
- What's your name?
Orada tutun!
- Varjak. Hold it down over there!
- Bay Paul Varjak?
- Mr Paul Varjak?
- Bay Berman, ben Paul Varjak.
- Mr Berman, this is Paul Varjak.
Varjak.
Varjak.
Holly Varjak ismi bir şey çağrıştırıyor mu?
Does the name Holly Varjak mean anything to you?
Ali'nin şehirden kaçması gerekirse Holly Varjak kimliği hazır. - Kendi mutlu sonunu uydurmuş.
If Ali needs to get out of town in a hurry, she's ready to go as Holly Varjak.
Paul Varjak ise Holly'e sevilmeyi öğreten adam.
And Paul Varjak was the guy who convinced Holly that it was okay to be loved.
Yani şimdi "A" nın adı "Varjak" mi?
You think that "A" is going by the name "Varjak?"
Belki de "A" onla Paul Varjak olarak dalga geçiyor.
Maybe "A" is taunting her by being Paul Varjak.
Varjak'ın kim olduğunu biliyor mu?
Does he have any idea who Varjak is?
Varjak kim?
Кой е Върджак?
- Varjak.
- It's Varjak.
Hanna dedi ki Alison Varjak isimli birini tanımıyormuş.
Hanna says Alison doesn't know anyone named Varjak.
Ali'ye tuzak kurması için para vermişse bu Varjak "A" nın kim olduğunu biliyordur...
If Varjak paid him to set up Ali, then Varjak knows who "A" is...
Bu Varjak'la ilgili bir şey biliyorsa, öğrenmeliyiz.
If he has any information on Varjak, we need to know.
Araştırmamda Varjak. adına hiç rastlamadım.
I never came across the name Varjak in any of my research.
Hanna evinde "Holly Varjak" isimli pasaport bulmuştu.
Hanna found that "Holly Varjak" passport in her attic.
Ve Varjak'ı bulmak tek umudumuz.
And finding Varjak is our only hope.
Burası Varjak'ın evi.
That's Varjak's house.
Yani, Neilan, Varjak mı?
Wait, so Neilan is Varjak?
Bu faturayı Varjak'ın evinde buldum.
I found this receipt at Varjak's house.
Yani, ya Varjak "A".
So, either Varjak is "A".
Ya da onun için çalışıyor.
Or Varjak is working for "A".
Varjak duruşmasında ne oldu?
What happened at the Varjak Trail?