Varla translate English
40 parallel translation
Ama kimse senden sıkılmıyor Varla.
But then you never were dull, Varla.
Tıpkı demirde dövülmüş kadife bir eldiven gibi tıpkı gaz odası gibi Varla, çok eğlenceli bir hatunsun.
Like a velvet glove cast in iron, and like the gas chamber, Varla, a real fun gal.
Kasları mı yoksa mangırı mı tercih edersin Varla?
You dig the muscle or the scratch, Varla?
Günahlar için neyin var Varla?
Ah, what you got for sin, Varla?
Ve o biliyorsa, Varla da yakında öğrenir.
And if he knows, Varla will know soon.
Üzerindeki varla yok arası şey çok hoş. Beğendim.
That's quite a nice little nothing you're almost wearing.
Mendili cebinden çekseymişsin pantolonun bileklerine inermiş. Ve biz de senin varla yok arası çamaşırını görürmüşüz.
If you had pulled that out of your pocket, your pants would have fallen down around your ankles and then we would've seen those skimpy underpants.
Varla bize yardım etti biz de karşılığında ona yardım etmeliyiz.
Varla helped us and in turn we must help her.
Pilot, Varla'nın gemisi bir Barış Muhafız devriyesi ile kovalamaca oynuyor... Muhtemelen Scorpius'un gemisinden.
Pilot, Varla's ship had a run in with a Peacekeeper patrol,... probably from Scorpius'carrier.
Varla, bu kızı tanıyorum!
Varla, I know this girl.
Varla bir Nebari karakolunun koordinatlarını verdi bana.
Varla gave me the coordinates to a Nebari outpost.
Varla'nın tayfasının ölüm nedeni bu.
That's why most of Varla's crew is dead.
Eğer Varla seni duyarsa, hepimiz toptan mahvoluruz.
If Varla hears you, we'll all be frelled.
Eğer beni yanında götürmezsen, herşeyi Varla'ya anlatırım!
If you don't take me with you, I'll tell Varla everything!
He, Varla ve Meelak'ın nakil aracı.
Hey, Varla and Meelak's transport.
Sen ve Moya'nın yalancıktan avlanıyormuşuz hissi yaratıp, Varla'yı Barış Muhafız devriyesinin geri geldiğine inandırmanın bir yolu var mı!
Is there some way that you and Moya could fake them hunting us down, make Varla think that the Peacekeeper patrol had come back!
Pekala, Varla'yı Komutaya nasıl getiririm dersin?
Well, how do you suppose I-I get Varla to Command?
Hayır, bence hep birlikte gidip, Varla'yı görmeliyiz.
No, I think we all need to go and see Varla.
Hey, Varla?
Hey, Varla?
Sen burada üst rütbelisin, Varla, ama almak için gönderildiğimiz ödülü yok etme eğilimine karşıyım.
You are senior here, Varla, but I resist the temptation to terminate the prize that we were sent to retrieve!
Nabız varla yok arası.
Barely has a pulse.
Bilgin olsun diye söylüyorum Varla, fantastik kurgu şu aralar baya popüler.
For your information, Varla, fantasy fiction is very hot right now, okay?
Varla, lütfen olumsuz sözlerine son ver.
Varla, please, no negatives.
Varla... A-B mi?
Varla...
Adım Varla, Sharona'nın yazma kursundan arkadaşıyım.
I'm Varla, Sharona's friend from her writing class.
Bu Varla Davis.
This is Varla davis.
O, Sharona ve Varla'nın yaratıcı yazma öğretmeni. Ve dün gece kocasını öldürdü.
She's Sharona and Varla's creative writing teacher, and last night she killed her husband.
Bu Adrian Monk, Teğmen Disher, Varla Davis ve Sharona Fleming'i tanıtmama gerek yoktur sanırım.
This is Adrian monk, lieutenant Disher, and I believe you know Varla davis and Sharona fleming.
Bu harika olabilirdi. Çünkü bu 2 gün kendi başıma kalacak olsam bile, başıma tekrar Varla belasını sarmazsın. Çünkü o haftasonları çalışmıyor.
That would be perfect, because even though I would be on my own for those two days, you couldn't stick me with Varla again, because she always takes the weekends off.
Ama zaten varla yok arasında bir şeydi. Hem onunla öpüşmelerimiz hiç sevgi dolu değildi. Sevgi dolu derken?
but his existence was low and I didn't lovingly kiss with him lovingly kiss?
Varla yok arasında bir şeysin sen.
You're a fucking no-thought.
Varla Jean Merman burada.
There's Varla Jean Merman.
Benim varla yok arasında olmam?
I was barely in them?
Pekala, Berglund'un Anna'yla varla yok arası bir gönül macerası vardı. Ve hatta Sophie'yle, ve büyük ihtimalle Hattie'yle.
OK, so Berglund was having an on-off affair with Anna, and also with Sophie, and possibly Hattie.
Teddy Winters sistemde varla yok arası bir şey.
Teddy Winters is on the grid but only barely.
Morfin alınca da, varla yok arasında oluyorum.
And when I'm on morphine, I'm just lost.
- Bilinci varla yok arasında.
In and out of consciousness.
Çünkü varla yok arası.
Because it barely exists.
Delisin Varla...
Crazy, Varla.
- Beyin ; varla yok arası.
- Let me summarize my findings, captain.