Vasya translate English
58 parallel translation
Bu acele ne, Vasya?
What's your hurry, Vasya?
Sağlığına, Vasya!
To your health, Vasya!
Vasya...
Vasya...
Vasya!
Vasya!
Oh, Vasya.
Oh, Vasya.
Vasya, şoför bu.
Vasya, this is the driver.
Vasya, zorlama kendini bu kadar!
It's too heavy for you.
Peki ya Vasya Konoplyov?
- And how's Vassya KonopIev?
Vasya Kalaç'ta bombardımanda öldü.
- Got killed near KaIach.
Vasya
Vasya
Ben Vasya, Vanya değil.
I'm Vasya, not Vanya.
Hatırlarsın Vasya Belov tatilden dönmüştü de :
Remember how Vasya Belov came back from a resort :
Otur, Vasya.
Sit down, Vasya.
Hatırlarsın, şu iri yarı olan, Vasya dedikleri.
Remember, that huge one, called Vasya.
Vasya ne derdi bize hatırlıyor musun :
Do you remember what Vasya used to say :
Nasıl gidiyor, Vasya?
How is it going, Vasya?
Vasya, hadi yemeğe...
Vasya, go have lunch.
Bırak kolumu.
Vasya? Let go of my arm!
Gidelim, Vasya.
Let's go, Vasya.
- Vas, hey Vas!
- Vasya, hey, Vasya!
Vasiliy, Vasiliy!
Vasya, come on!
Vasya... neden bana hiç bakmıyorsun?
Vasya, why don't you look at me?
Vasya geri dön!
Vasya, come back to me.
Lütfen geri dön, Vasya.
Come back, Vasya.
Vasiliy, gerçekten de çok fazla şeker kullanıyorsun.
Actually, Vasya, you do eat a lot of sugar.
Ben Vasya.
I'm Vasya.
Ben Vasya, Moskova bölgesinden.
I'm Vasya from the Moscow Region.
Sergei Danislov ve Elena Vasya.
Sergei Danislov and Elena Vasya.
- Vasya'yı öldürdüler!
- They killed Vasya!
Bölge Savcısı Vasya Amca, görmezlikten gelir.
Uncle Vasya the city prosecutor turns a blind eye.
Vasya.
Vasya.
- Vasya, Vasya, kediyi al.
- Vasya, Vasya, take the kitten.
Vasya!
Vasya, wake up!
Vasya, uyan!
Let me sleep!
Vasya, biraz su versene.
Ah, what are yöu doing, moron!
Eğer denersen öbür tarafı boylarsın.
Vasya! If yöu want to try, go ahead, try it!
Hadi, Vasya denesene!
Try it, Vasya!
Vasya, kıçını kaldırma.
Vasya, down, down yöur butt!
İçmek istiyorum! Vasya, susadım.
I want to drink!
Henüz geçen gün Vasya Pryachnikov'un Kvitsky ile karşı karşıya gelip onu öldürdüğünü duydum.
Only the other day, I hear Vasya Pryachnikov fought a duel with Kvitsky and killed him.
- Vasya, nerelerdeydin? Merak etme.
- Another underground adventure?
Hey, Vasya.
Hey, Vasya.
Yine şu oğlun Vasya, tam bir şımarık velet. Tecavüzcü, uyuşturucu bağımlısı 6 tutuklanma emri, 2 de davası var.
Your son, a spoiled brat, rapist and drug addict with 6 arrests and 2 court cases.
Bana bu şeyden koymayın dememiş miydim size! Vasya! - Yine ben suçluyum!
I knew I should have been easier on the punch!
Vasya garaj duvarına yazılan küfürlü kelimelerin bir görünüp bir kaybolduğunu farketti.
vasya noticed that a swearword on the garage is there one minute and then gone the next.
Kimin yaptığını biliyor musun, Vasya?
You know who did it, Vasya?
Vasya, Vasya!
Vasya, Vasya!
- Vasya, hadi koşalım.
Vasya, let's run! ...
İçmek istiyorum.
Vasya, I am thirsty!
Sessiz ol, Vasya!
Quiet, Vasya!
Vasya, mağazanın önünde durur musun!
vasya, will you stop by the shop?