Vickie translate English
349 parallel translation
Bak, Vickie, buna kader derler.
I think everything is about the destiny.
Bak, Vickie, buna kader derler.
Look, Vickie, it's all a matter of destiny.
Vickie Harker.
Vickie Harker.
Bayan Vickie Harker sizi arıyordu.
Miss Vickie Harker called to see you.
Vickie Harker'ın bu aile için anlamı nedir?
What does Vickie Harker mean to this family?
Vickie bu saatlerde evde olmaz.
Oh, Vickie's never around at this hour.
Hayır, benim sormak istediğim -... Benim Vickie'm haklıydı herşeyden önce.
No, but now that I am here, if I could just ask you whether- - Well, well my Vickie was right after all.
Vickie'nin, hayatının en güzel yıllarını böyle boşa harcamasını aklım almıyor.
And here was I thinking that Vickie was throwing away the best years of her life.
Vickie bana terfiden bahsettiğinde ona ne söyledim biliyor musunuz?
Do you know what I said to my Vickie when she told me about the promotion?
Dedim ki, " Vickie, canım kızım, yandın sen.
I said, " Vickie, my girl, you've had it.
Vickie'nin iş arkadaşlarına bakacağım!
I'll see my Vickie cooperates!
Vickie bir defasında bana demişti ki, "Bu ikisi arasında bir şeyler varsa hiç şaşırmam -"
My Vickie once said to me, "I wouldn't be at all surprised if- -"
Neden Vickie böyle bir şey söylesin ki?
Why should Vickie say that?
Vickie nerede?
Where is Vickie?
Vickie!
Vickie!
Kapa çeneni, Vickie!
Shut up, Vickie!
Vickie Harkerla konuştum!
I've seen Vickie Harker!
- Vickie Harker beni seviyor.
- Vickie Harker loves me.
Vickie ile buluşacağım ve geceyi bende geçirecek.
I'm meeting Vickie and she's spending the night at my house. Oh.
- Yapma, Vickie.
- No, Vickie. Oh, meet Davey.
- Vickie, hayır.
- Vickie, no. - Davey!
Vickie- - Vickie ile ne zamandır tanışıyorsun?
Vickie... How long have you known Vickie?
Vickie, bana yardımcı olur musun?
Vickie, will you help me out, put in a good word here or there somewhere?
Resmi olarak bildirilmeden önce Vickie Blanchard'a kendin söyle..
Tell Vickie Blanchard yourself before they officially...
Vickie.
Vickie.
- Vickie.Bütün bildiğim bu kadar.
- Vickie. That's all I know.
Herkes Vickie diyor.
Call her Vickie.
Bu, dün Vickie ile konuşan aynı kişi değil mi?
- Wasn't he talking to Vickie? - That's the same guy?
Hey, Vickie!
Hey, Vickie!
- Vickie ile konuşacak mısın?
- Want to talk to Vickie?
- Vickie'de mi?
- With Vickie?
- Hey, Vickie.
- Hey, Vickie. - Hi.
- Vickie'yi.
- Vickie.
Vickie! Gelsene bir.
Come here a minute.
- Salvy Vickie'yi sikti mi?
- Did Salvy fuck Vickie?
Salvy Vickie'yi sikti mi?
Did Salvy fuck Vickie?
Vickie'yi öldür, Salvy'yi ve Tommy'yi.Başlamışken beni de öldür.
Kill Vickie and Salvy and Tommy. Kill me while you're at it.
Vickie, lütfen beni terk etme.
Vickie, don't leave, honey. Please.
Vickie, bayan La Motta, Jake'in geri çekilmesinle ne düşünüyorsunuz?
Vickie, how do you feel about Jake's retirement?
Ben ve karım Vickie evleniyoruz...
Me and my wife Vickie's gettin'married...
O burda mı, Vickie?
Is she here? Vickie?
Terry, Vickie, sizler geçen yaz şehir dışındaydınız değil mi?
Terry, Vickie, you were upstate last summer, right?
Vickie, sen misin?
Vickie, is that you?
Vickie...
Vickie...
Vickie bana evet dediğinde...
When Vickie said yes to me...
Vickie'nin evet dediği zamandan...
From the minute Vickie said yes...
- Vickie, sana nasıl teklif etti?
- Vickie, how'd he ask you?
Hayranlarınız bu bölümü sevecekler.
Your fans love this stuff. Come on, Vickie.
Hadi, Vickie. Duygusal mıydı?
Was he romantic?
- Vickie'ye söyledin mi?
- Have you told Vickie?
Vickie?
Vickie?