Voight translate English
340 parallel translation
Ben Voight'i alırım.
- I'll take Voight.
Sirkete sizma olasiliklari oldugu için Holden'i yeni isçilere Voight-Kampff testini uygulamakla görevlendirdim.
On the possibility they might try to infiltrate as employees... I had Holden go over and run Voight-Kampff tests on the new workers.
Buna kisaca Voight-Kampff diyoruz.
We call it Voight-Kampff for short.
Biliyor musun, hani su senin Voight-Kampff testin hiç o testi kendine yaptin mi?
You know, that Voight-Kampff test of yours... did you ever take that test yourself?
Sen de öyle! - Jon Voight...
- Jon voight...
Biraz kilometresi var, ama önceki sahibi Jon Voight'du
Got a few more miles on it, but the previous owner was Jon Voight.
Jon Voight?
Jon Voight?
Ama Bay Jon Voight için yeterince iyi bir arabaydı.
But it was good enough for Mr. Jon Voight.
- Jon Voight?
- Jon Voight?
Bir zamanlar Jon Voight'a ait olduğu için mi bu arabayı aldın?
You bought a car because it belonged to Jon Voight?
Sen Jon Voight'in arabasını kullandığını insanlara söylemek için bu arabayı aldın.
You like the idea of telling people you're driving Jon Voight's car.
Bu arabayı seveceksin, Jon Voight'u sevmesen dahi.
You'll love this car, even if you don't like Jon Voight.
Jon Voight'u severim.
I like Jon Voight.
Seçeceği o kadar isim varken, neden Jon Voight desin ki?
Of all the names he could pick, why settle on Jon Voight?
Nasıl Jon Voight'u Liam Neeson'la karşılaştırırsın?
How are you comparing Liam Neeson with Jon Voight?
Sadece Jon Voight'un arabasıyla dolaşıyordum
Just driving round In Jon Voight's car
Hey, Ben Jon Voight'un LeBaron'unu aldım.
Hey, I got Jon Voight's LeBaron.
Bu Jon Voight'un kalemi.
That's Jon Voight's pencil.
Jon Voight'un diş izleriyle.
With Jon Voight's teeth marks.
Bu araba bir zamanlar Jon Voight'undu.
This car was owned by Jon Voight.
Jon Voight ismini J-O-N diye söylemez mi?
Doesrt Jon Voight spell his name J-O-N?
Şey gibi Joe Pepitone Günü... -... ya da Jon Voight Günü. - Jon Voight?
You know, like Joe Pepitone Day or Jon Voight Day.
Jon Voight!
Jon Voight!
- Jon Voight Günü yok, huh?
- No Jon Voight Day, huh?
Bir Bay Jon Voight, aktör.
A Mr. Jon Voight, the actor.
Jon Voight, şaka mı yapıyorsun?
Jon Voight, are you kidding me? !
- Jon Voight seni ısırdı mı?
- Jon Voight bit you?
Jon Voight.
Jon Voight.
Jon Voight'un diş izlerini berbat ediyorsun.
You're destroying Jon Voight's teeth marks.
- Bu Jon Voight'un kalemi mi?
- That's Jon Voight's pencil?
- Yani sen Jon Voight'u tanıyorsun?
- So you know Jon Voight?
- Jon Voight, aktör olan?
- Jon Voight, the actor?
Bir zamanlar Jon Voight'a aitti.
It used to belong to Jon Voight.
Jon Voight'un arabası artık yok.
The Jon Voight car is no more.
Eskiden Jon Voight'a aitmiş.
Once belonged to Jon Voight.
Coming Homeda ise, Jon Voight bacaklarını hissetmiyordu.
Jon Voight was Coming Home, couldn't feel his legs.
Jon Voight...
Jon Voight...
Alnında topun markası tersinden okunabiliyor.
You can see "Voight" backwards on your forehead.
Voight orda ibne gibi mi görünüyordu?
Does Voight look like a fag in that?
Onbaşı Jake Voight, 21, Orta Doğu'daki bir turdan evine dönmüş.
Cpl. Jake Voight, 21, just got home from a tour of the Middle East.
Selam, Jake Voight?
Hi, Jake Voight?
Jon Voight'un, Jane Fonda ile oral seks yaptığı sahneydi.
Jon Voight going down on Jane Fonda.
- Ve Jon Voight etraflarında deli gibi yürüyordu.
And Jon Voight was walking around all crazy.
Gizli olan gerçek.
Harriet... voight. What is true?
"Jon Voight da burada"
♪ Jon Voight is another ♪
Jon Voigt'in çok güzel konuşuyordu.
Jon Voight has a purdy mouth.
Angelina'yla Jon Voight'unki gibi bir ilişki istiyorum.
I want what Angelina and Jon Voight have.
Kennydy'lerden, Bush'lardan, Jon Voight ve Angelina Jolie'den...
The Kennedys, the Bushes, Jon Voigt and Angelina Jolie,
Todd Voight, çok şanslı bir adam.
Todd Voight is a very lucky man.
- Jon Voight, Anthony Perkins ve...
- Jon voight, anthony perkins and... oh god...
Lissy Dr. Harriet Voight vasıtasıyla bana geldi...
Lissy was referred to me by dr.