English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ V ] / Vucudum

Vucudum translate English

22 parallel translation
Vucudum ateş gibi yanıyor.
My skin's hot all over.
Ruhum olmadan vücudumu vermem vucudum olmadan da ruhumu.
I don't give my body without my soul... nor my soul without my body.
Sırılsıklam olmuş çıplak vucudum onu rahatlatıyor.
Soaking my naked body really relaxes him.
- Olu vucudum ustune.
- Over my dead body.
- ya vucudum?
- What about my body?
Görüdüğün gibi vucudum bir yorgunluk hissetmiyor.
As you can see, my body knows no fatigue.
Vucudum benim tuvalim.
My body is my canvas.
Eski erkek arkadaşımın söylediğine göre çok güzel bir vucudum varmış.
Because my ex-lover told me... I have a great body.
Ancak vucudum yaşamak istiyordu.
And yet... my body wanted to stay alive.
Arabamın üstünde yanışını izliyordum sonra orada yatan bedenimi gördüm bütün vucudum yanmıştı
I'M FLOATING ABOVE MY CAR WATCHING IT BURN. AND I SEE MY BODY JUST LAYING THERE, ALL THE SKIN BURNED OFF.
Vucudum için değil yani?
So not for my body?
Vucudum, dikisin cevresindeki enfeksiyonla mucadele ediyor.
My body's just fighting the infection around the stitches.
Vucudum degisik tepki veriyor.
My body's acting really wierd.
Ve ben çıktım..... kalıntılarımı taşıyan eski bir tabut.. ... vucudum bir tabut gibi... .. tabutun kaplaması derim..
And I went out as if rejecting everything, an old casket carrying remains, taking to the tomb only the carcass, the unique parchment of the skin, and the fateful rattle of the bones.
Vucudum incindi...
My bodywas hurt...
"Sen benim vucudum ve kanımsın, ama aile ölecek."
"You are of my flesh and blood, but the family must die."
Tüm vucudum değil.
Not my whole body.
Bu arada... Benim vucudum benim kararım... kime ne kadar ne diyeceğime ben karar veririm.
By the way, it's my body, and I can tell whoever the hell that I want to tell, okay?
O benim vucudum.
It's my body.
Bay Unsui, vucudum ısınamaya başladı.
Mr. Unsui, my body is getting hot.
Yildirim carpsin... ic organlarim parcalansin ve vucudum curusun! Eger onlara soylersem...
If I ever tell them...
ANIN BOLLUĞU VE EĞLENCESİYLE TEK VÜCUDUM! Seyircilere, programdan önce hep şunu söylemek isterim. Belki onları arkadaşları getirmiştir diye.
I always like to tell audiences... pre-program, just in case you're brought here by a friend.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]