Vurus translate English
3,380 parallel translation
Contaları fırlatmak vuruş tekniği için bana bir fikir verdi.
Pitching washers... Give me an idea for a putting technique.
Şuradaki ağacın üzerinden pürüzsüz bir vuruş olacak.
Little butter cut over that left tree.
İlk vuruş noktasında Teksas'ın Waco şehrinden Luke Chisholm.
Now on the first tee, from waco, Texas, Luke Chisolm.
Ve bu vuruş büyük ihtimalle aklına şeytanları yerleştirecek.
And that shot will very likely put some demons in his head.
- Vay canına! Gayet iyi. Bu vuruş oldukça iyi, Brandel.
This one's looking good, Brandel.
Delikli alana uzun bir vuruş yapan eski kurt T.K. Oh'dan ne cevap ama.
What an answer by the steely veteran TKO, who drove the green.
Ve deliğin yukarısından iki vuruş yapabilmek son derece olasılık dışı.
And a two-putt from above the hole is highly unlikely.
Buradan yapacağı vuruş büyük ihtimalle deliğin önünden geçip gidecektir.
And his pitch shot would most likely run off the front of the green.
Ama böyle yaparak, iki vuruş fazla yapma riskini de getiriyor.
But in doing so, he brings double bogey into play.
Pek az önce yaptığı vuruş gibi değil. Ama bu şartlar altında, oldukça esaslı bir vuruş.
Not quite like his holeout in regulation, but under the circumstances, a very solid shot.
Buradan kusursuz bir vuruş yapamazsa, en iyi ihtimalle oyunu bir vuruş fazlasıyla bitirir.
Anything short of perfect here, he's looking at bogie at best.
Top deliğe girmediği için şanssız, Kelly ama delikli alanda kaldığı için şanslı. Ve bu ona yaklaşık 4 buçuk metrelik yüksekten bir vuruş sağlıyor. Ve belki Luke'un üzerinde bir baskı kurabilir.
He's unlucky, Kelly, that that ball didn't go in, but lucky that it stayed on the green and gave him about a 15-foot putt up the hill, and maybe he can put the pressure on Luke.
Bu T.K. Oh için yapılabilir bir vuruş.
This is a makeable putt for TKO.
Ve benden söylemesi, eğer bu vuruş girerse o delik Luke'a çok daha küçük gözükecek.
And if he makes this, I promise you, that hole will look a lot smaller to Luke.
Her ritimde bir vuruş istiyorum.
Grrr.
# Beyzbol eldiveni, vuruş iki #
- # Catcher's mitt, strike two #
Vuruş kasığaydı.
That was a groin shot.
Doğru, eğer iyi bir vuruş görmek istiyorsan Joey D. gelene kadar bekle.
- That's right. You want to see some hitting, Wait till Joey D gets here.
- Sonunda ne...? ... vuruş sitilini mi düzeltti?
Perfected his swing?
7. vuruş?
♪ Carrying the torch for you ♪ Seventh-inning stretch?
Küçükler Liginde sadece 6 vuruş var.
There's only six innings in Little League.
Vuruş bir.
Throw one.
Sahada bu amansız, bunalım havası hakimken Casey'nin vuruş yapabilmesi için ufak da olsa bir şans görünmüştü.
"So upon that stricken multitude grim melancholy sat, " for there seemed but little chance of Casey getting to the bat. "
Tamam, hadi biraz vuruş yapalım. Hadi!
All right, let's get some hits.
Casey, Büyük Casey vuruş yerine ilerlerken herkeste bir tedirginlik hakimdi.
"It knocked upon the mountain and recoiled upon the flat, " for Casey, mighty Casey, was advancing to the bat.
Hadi bir vuruş yapalım.
Let's get a hit.
Bu da Jamie'nin ilk vuruş yaptığı top.
♪ This chest is full of memories ♪ This is Jamie's first hit.
2. sınıftayken harika bir vuruş yapmıştım.
You threw a perfect football when you were 2.
Eğer biz oraya inebilirsek bölgesel vuruş hepsini bozacaktır.
A localized pulse could obliterate them all if we could get it down there.
Sadece bir vuruş.
Just one shot.
Epstein'den ucuz bir vuruş daha.
Another cheap shot by Epstein.
Gövdeye üç vuruş!
Three shots to the body!
Sert bir vuruş!
Big shot!
Sen ilk olmayacaksın, işin doğrusu, iki saat sonra golf sahasına gidip bu kötü çocukların işe yaraması için vuruş yapıyor olacağım.
You wouldn't be the first, as a matter of fact, two hours from now I'm going to be hitting the links, I'm going to be putting these bad boys to work.
Cisme herhangi bir füze yollamayın. - Vuruş güçleri geliyor. - İptal etmelerini söyleyin.
Do not send any missiles towards the object.
Grady vuruş yapacak.
Grady's up to bat.
Ve Eğer Evans'ın kitabını açacaksanız topun vuruş noktasında tutmayı bilmelisiniz çünkü adam tek kişilik ordu gibi.
And if you crack the book on Evans, you should know to keep the ball of the strike zone because he's a one-man wrecking crew.
Vuruş.
Strike.
Şu sıska piç sağ elle vuruşta 26'da 1 yapıyor ve hala vuruş yapıyor.
That skinny little bastard is 1 for 26 against right-handed pitching, and still he gets on base.
Eğer vuruş yapmak istiyorsa beyzbolun baş azizine dua etmesi gerek.
If he wants to get on base, he needs to say a prayer to the patron Saint of baseball.
Hey, 2006'da vuruş ödülü kazandığında ödül için ne tür bir metal kullandılar?
Hey, when you won the batting title in'06, what kind of metal did they use for the trophy?
Onun için atıcı topu olabildiğince vuruş noktasından uzakta tutmak isteyecek.
So the pitcher will want to keep the ball as far out of his wheelhouse as possible.
İyi vuruş!
Ooh, nice shot.
Altın dişli, mücevher yaka düğmeli bir adam ve dönen sekiz numaralı top vardı, bu vuruş numarası mıydı bilemiyorum ya da o sırada bilardo oynuyorduk çünkü.
There's a guy with gold teeth and a diamond stud and a spinning eight ball, now I don't know if that's code for crack or it's because we were playing pool.
Güzel vuruş.
167 psi. Nice shot.
- Vuruş sayısını onlar belirler.
It's what determines the number of chimes.
Tek vuruş, Bay Harry Gregg'i geçmenizi istiyorum.
One touch, put the ball past Mr Harry Gregg, please.
Güzel vuruş.
Come on. Big hit.
İyi vuruş.
Nice hit.
Umarım isabetli bir vuruş olur.
Hopefully it'll be good to choose.
İyi vuruş!
Oh! Nice shot!