Vvip translate English
36 parallel translation
Cesedin üzerinden bir tabanca, el bombaları Mumbai'den Goa'ya dönüş bileti ve açılış törenine yanmış bir VIP kartı bulundu.
The police recovered from his body this pistol, hand-grenades... a return ticket to Mumbai... and this half-burnt VVIP pass to the C.M.'s function.
VIP kartına sahip olması da, kartı ona veren adamın, güç sahibi olduğu anlamına geliyor.
The recovery of the VVIP pass that the man who gave the contract has great access.
Çift-platin VVIP Versace tercih edilen müşteri kartım.
It's my double platinum V.V.I.P. Versace... Preferred Customer identification card.
Ochoa lobide gürültü yapıyordu bir misafiri görmek istiyormuş.
Well, Ochoa was creating a disturbance in the lobby... trying to see a guest. A VIP, a VVIP.
Bu mağazanın VVIP salonlarından en çok burayı seviyorum.
But, out of all the department store VIP lounges, I really like this one the best.
Burası yılda 100 milyon won harcayan VVIP müşteriler için değil mi?
Isn't this a place only for VVIP's who spend over 100 million won?
VVIP parti için yapılan planlar.
These are the plans for the VVIP party.
VVIP'ler arasında bile bu 47 kişilerin ilk 10'a giren kişiler olduklarına emin ol.
Even among the VVIPs, let these 47 people know that they're in the top 10 % in the upper class.
VVIP'ler için yılsonu partisi restorantımızda yapılacak.
The year-end party for VVIPs will be held in your restaurant as was last year
Bugün VVIP'ler için parti var.
Today is our VVIP party...
Çünkü VVIP'lerimizden biri.
Since she is our VVIP.
LOEL Mağazasının VVIP partisi olduğunu duydum.
I heard that there's a LOEL Department store VVIP party.
VVIP partisinde en çok sizin eğlendiğinizi duydum.
At the VVIP party, I heard that you enjoyed the most out of it.
VVIP partisinde ne yaptı?
At the VVIP party... What? He did what?
Mağazamızda yılda 100,000 $'dan fazla para harcayanlar VVIP odasına girmeye hak kazanır.
The people who enter our V.V.I.P. spend one billion won a year and earn the right to enter that lounge.
Burada 10 yıldır VIP'yim.
I've been a VVIP here for 10 years!
Mağazanın VIP'sine mi vurdun?
You punched a VVIP of the department store?
VVIP çalışanlarından Lee Ah Young'ı kovmayı düşünüyorum.
I'm thinking of firing Lee Ah Young from the VVIP personnel.
Çok çok önemli insanlar için bir tanıtım hediyesi.
It's a promotional gift for our VVIP's.
Çok çok önemli kişilere verilen tanıtım koleksiyonu muydu?
It was a promotional collection given out to VVIP's?
Ekstra önem vermen gereken çok önemli bir hastamız var.
We have a VVIP patient we have to pay extra attention to.
Çok önemli şahısları gezdirecekmiş kendisi.
He wanted to head the VVIP tour himself.
VVIP konuklarımızın istekleri hazırlandı değil mi?
VVIP guests request prepared?
VVIP olacak.
They will be VIP Invite only.
... hakkında konuşuyoruz..
" about security of VVIP..
Çok önemli bir müşterisiniz.
The VVip customer.
Bir otel almadan önce oteldeki tüm sistemlerin düzgün bir şekilde çalıştığından emin olurum ve söylediğim için kusura bakmayın ama Bay Bhatia VIP misafiri yangın alarmından 10 dakika sonra kurtarıldı.
Before buying any new hotel, I ensure that all the systems in the hotel are working properly. And I am really sorry to say, Mr. Bhatia that a VVIP guest was rescued 10 minutes after the fire alarm rang.
Demek ki çok büyük VVIP.
So, she's a real VIP.
Çok büyük VVIP.
It's the highest VVIP.
Çok büyük VVIP.
It's the highest VVIP!
VVIP henüz aşağı inmedi mi?
Is the VVIP coming down yet?
VVIP inene kadar kimse bir yere gidemez!
No one can move until the VVIP does!
VVIP araca bindi.
The VVIP is in the vehicle.
VIP odasını neden kullanamıyorum?
Why can't I use the VVIP room, right now?
- Özel müşterilerin güvenliği için kamera kullanmıyorlar.
To protect the VVIP room, there's no CCTV.