English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ W ] / Wagner

Wagner translate English

963 parallel translation
Konsere Wagner'in İsolde'si ve Totristan uvertürüyle başlayacaklar.
They start by playing the overture totristan und isolde by wagner.
Radyo Senfoni Orkestrası, sizlere Richard Wagner'dan Tristan ve İsolde Operası'nın uvertürünü sunacak...
The Radio symphony orchestra brings you the overture from Richard Wagner's opera Tristan and
Teşekkürler Mike, teşekkürler bay Wagner, teşekkürler Bertie.
Thank you, Mike, thank you, Mr. Wagner, thank you, Bertie.
Wagner tarafından okunan Führer'in bildirgesinden
From the proclamation of the Führer read by Wagner
Adolf Wagner, Münich-Yukarı Bavyera Bölge Sorumlusu, İçişleri Bakanı ve SA-Üstgrup lideri
Adolf Wagner, Gauleiter of Munich-Upper Bavaria Adolf Bavarian Interior Minister SA-Obergruppenführer
Yukarı Bavyera ve Münich Sorumlusu SA-Üstgrup lideri Adolf Wagner
Gauleiter of Munich and Upper Bavaria and SA-Obergruppenführer Adolf Wagner
Puccini, Verdi, Wagner ve benim hatırıma... çık şu sahneye!
For the sake of Puccini, Verdi, Wagner and me... get on that stage!
Dr. Wagner'in verdiği sakinleştiricinin şişesi daha büyüktü.
The sedative Dr. Wagner gave her was in a somewhat larger bottle.
Annem bestekar Bay Wagner ile tanışmış.
Once Mama met Mr. Wagner, the composer, you know.
Bayan Wagner annemle babama imzalı davetiye vermiş.
Mrs. Wagner gave Mama and Papa a signed program.
Ama Wagner değil.
But not Wagner.
Wagner hariç.
But not Wagner.
O zaman ismi Wagner'di ~ hatta Alman'mış gibi, Herr ( Bay ) Wagner diyordu.
At the time, he was using the name of wagner - even herr wagner.
Herr Wagner, çok üzgünüm.
Oh, herr wagner, i am so sorry.
Çok pahalı bir yere.
A friend of mine, herr wagner.
Bir dostum, Bay Wagner ~ Sevgilim, bir dakika bile sürmez.
Darling, it won't take me a minute.
Bay Wagner'le tanışıklığımız olduğundan...
I presumed that on my acquaintance with herr wagner... i consider it a compliment.
Bay Wagner, hiç parayla kumar oynamadım.
Herr wagner, i've never gambled for money.
Ama Bay Wagner... Sizi önemli biri olarak görüyor, onu hayal kırıklığına uğratmayın.
But, herr wagner... please don't disappoint him by showing yourself less important than you seem to be now.
- Bay Wagner.
Herr wagner.
Öyle olsun, Bay Wagner.
If you say so, herr wagner.
Bay Wagner, karım... Bundan eşinize hiç bahsetmeyelim.
Herr wagner... my wife... oh, we'll say nothing of this to madame.
Şu an Wagner'ın elinde.
Wagner's got him.
Eminim Callahan'ı Wagner'dan iki ya da üç bine alabilirsin.
I bet you could buy Callahan off Wagner for two, three hundred.
O hala savaş Tanrılarının peşinde. Bir yandan Wagner'i izlerken diğer yandan gözünüzü Fred'in kılıcına dikmiş...
No, he still follows his warrior gods, marching to Wagnerian strains, his eyes still fixed upon the fiery sword of Siegfried.
- Bizet'yi.
- Wagner. - Brahms.
Bach, Händel, Beethoven Wagner, Mozart.
Bach, Händel, Beethoven, Wagner, Mozart
Wagner, Hochbauer'a yardım et.
Wagner! Give Hochbauer a hand.
İçki içme vakti geldi, Wagner.
You're just in time for a drink, Wagner.
Wagner, gel ve bize katıl.
Wagner, come and join us!
Wagner beni hasta ediyor.
Wagner makes me ill.
Sadece akrabalar ya da alacaklılar zili böyle Wagner vari bir tonda çalar.
Only relatives or creditors ever ring... in that Wagnerian manner.
"Tepedeki Ev" mi? Belki de kısa bir Wagner?
Or maybe a little Wagner?
Oh, hayır, hayır.Ben onun Wagner'den hoşlandığını biliyorum.
Oh, no. No, I know that he likes, uh, Wagner.
Baban köpeklere ebelik yaptığını ve daha da kötüsü Wagner'i kötülediğini duysa ne derdi?
What would he say if he knew you had midwifed a litter of pups and, worse yet, disparaged Wagner?
Harika ve tanınmış Richard Wagner daha da harika ve ünlü olan Frederic Chopin onun önünde diz çöktüler.
The great and celebrated Richard Wagner. The even greater and very famous Frederic Chopin falls on his knees for her.
Evet müzik, ama Wagner değil.
Yes, but not Wagner.
Ama Wagner, o apayrıdır.
But Wagner, that's another matter entirely.
- Wagner?
- Wagner?
Hayır, bekle. Bilmek istersin... Wagner rüyası için kaç fransız'ın yaşamı feda edilecek..
I would like to know... how many French lives you have personally contributed to that Wagnerian dream.
- Müzik istiyoruz, Wagner değil.
- Music, not Wagner.
Wagner.
Wagner.
Biraz Wagner...
A little Wagner...
Dr.Wagner bana, McQuown ve adamlarına karşı yaptıklarını anlattı.
Dr. Wagner told me what you did against McQuown and his men.
Wagner?
Wagner?
Wagner'in baldızı için verilen bir resepsiyon vardı.
There was a reception given for Wagner's daughter-in-law.
Wagner, Beethoven.
Wagner, Beethoven.
Herr Wagner, değil mi?
Herr wagner, is it not?
Müsaade eder misiniz?
That's rather a large amount of money to carry with you, freiherr. Oh, may i? Wagner :
Bay Wagner, ne isterseniz yaparım.
Herr wagner, i'd do anything, anything.
Wagner mi?
Wagner?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]