Waite translate English
47 parallel translation
Amiral Waite, Birleşik devletler donanmasından.
This is Comdr. Waite of the United States Navy.
Stand Waite muharebesinde beraberdik.
Used to ride with Stand Watie.
- Stand Waite'den sadece sen mi varsın?
- All the rest of you from Stand Watie?
Sonra, zamanı geldiğinde, ve bilgili Dr. Waite in rehberliği altında, tamamen iyileşeceğim, ve özgürlüğümü kazanacağım.
Then, in due time, and under the guidance of the learned Dr. Waite, I shall make a full recovery, and win my release.
Terry Waite, Desmond Tutu ve Kaptan Ron.
There's Terry Waite, Desmond Tutu and Captain Ron.
Bayan Holland, ben Hemşire Waite.
Miss Holland, I'm Nurse Waite.
Şu hemşireyle konuşuyorlardı.
They were talking to the nurse, Waite.
Evet, ama daha da önemlisi bir hemşire vardı : Rebecca Waite.
- A few of us, yes, but..... more importantly..... there's a nurse, Rebecca Waite.
Şüphelimiz, Rebecca Waite, 20 dakika önce öldü.
Our suspect, Rebecca Waite, was pronounced 20 minutes ago.
- Rebecca Waite'ın evinden.
- Rebecca Waite's house.
Bence Rebecca Waite o hastaları korumaya çalışıyordu.
I think Rebecca Waite was trying to save them.
Bu, Charley Walte.
This here's Charley Waite.
- Charley Walte.
Charley Waite.
Lütfen oturun, Bay Walte.
Please, sit, Mr. Waite.
Bay Walte'de koşullardan söz etti.
Circumstances? That's just what Mr. Waite called them.
Bay Walte?
Mr. Waite?
Boss Spearman ve buradaki arkadaş Charley Walte.
Boss Spearman. And the marksman here is Charley Waite.
Seni göreceğim Charley Walte.
I'll be seeing you, Charley Waite.
Charley Walte.
"Charley Waite."
Benim adım Walte.
Mine ain't Waite.
Ambulansın gelmesini beklerken karım öldü.
Remember? My wife died while we waite for the ambulance to arrive.
Barbara Walters'ı tanıdığımı biliyorsun.
You know I know barbara waite.
Brian Waite, Tartışmasız dünyanın yenilmez şampiyonu,
Brian Waite, alongside the undisputed, undefeated champion of the world,
Günün birinde Amerikalılar beni kaçırdı ve hayatımın 18 ayını bir hücrede zincirli vaziyette geçirdim.
Then I went and got myself kidnapped. Spent 18 months chained to a radiator, Terry Waite style.
Ben ve diğer çocukları suiistimal ettiniz, Walter.
You abused us, waite r - me and those other children.
Jolene Waite ben, MKBK'dan geliyorum.
Jolene Waite. I'm with the S.E.C.
Bay Waite'in baş ağrısı ve bulantı şikayeti var
Mr. Waite came in complaining of headaches and nausea.
Tanrım seni Aidan ve Suzanna Waite için çağırıyoruz. Bir gün onları onurlandırıp, onların ruhlarını bir bebek verecek kadar değerli bulasın diye.
Lord, we call upon you in the service of Aidan and Suzanna Waite, so that one day, you may find their souls worthy enough to show them your grace and grant them the gift of a child.
Aidan Waite bir din adamı için böyle kelimeler kullanma.
Aidan Waite, do not sling words like that toward a reverend.
Edmund Waite tarafından yazılmış.
Uh, Corwich, Massachusetts. Printed by...
- Bay Waite?
Mr. Waite?
- Ben Aidan Waite.
- I'm Aidan Waite.
Aidan Waite hakkında sizinle konuşmak istiyorum.
I'd like to speak with you about Aidan Waite.
Eve, yanına dönmemi beklemiştir. Derisi eriyip kemiklerinden akana kadar beklemiştir.
Waite for me to come home to her, waite until the skin melte off her bones.
Aidan, Bishop'ın son oğlu Waite'yi korkutuyor.
Aidan freakin'Waite, the last son of Bishop.
Aidan Waite görüşmek isterse hemen gelir.
I'm sure if Aidan Waite asks for a meeting, he'll get one.
Odacı Başı Bob Waite, Buzz Hickey, Annie Edison.
Chief Custodian Bob Waite, Buzz Hickey, Annie Edison.
- Sağ olun Bay Waite.
Thanks, Mr. Waite.
Bir saat boyunca buluşma yerinde bekledim.
I waite at the rop site for an hour.
Siz Rebecca Waite'sınız.
You're Rebecca Waite.
- Jolene Waite, MKBK'dan geliyorum.
Jolene Waite.
Hastayken Corwich hakkında bir şeyler mırıldanıyordun.
Edmund Waite.
Ben Aidan Waite.
Hello.
Doğru ya!
I'm Aidan Waite.
Beni beklemiştir.
She woul've waite for me...
Sen iyi bir kadınsın Suzanna Waite.
You are a good woman, Suzanna Waite, and if you do exactly as I say,
- Aidan Waite.
Aidan Waite.