English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ W ] / Warder

Warder translate English

37 parallel translation
Muhafıza, numaranı 12 yapsın diye, 10 frank ödemiştin.
You paid the warder 1 0 francs to change it to number 1 2.
Her bir çalışma kampında zorlu bir iş vardı. Her işçi bir köle, her bir asker ise gaddar bir gardiyandı.
Each worksite is hard labour, each worker, a slave, each soldier, a vicious warder.
Ateş ederken gardiyanı çağırıyormuş gibi yapabilirim.
I could pretend to call to the warder for help as I fire.
Duncan'ın kahyalarına öyle bir şarap alemi düzenlerim ki beynin gardiyanı bellek buhar olur.
Duncan's two chamberlains will I with wine so convince that memory, the warder of the brain, shall be a fume.
Warder Aaron, efendim. 137512.
Warder Aaron, sir. 137512.
Bas gardiyan, Barker... bize sari çizgili lacivert mahkum giysileri verdi.
The chief warder, Barker... gave us blue denim uniforms with yellow stripes.
Yeter. Yakında gerçeği itiraf ettiririm ben sana. Warder, kelepçelerini çıkar.
- P-p-p-provoked me to nothing, but they sure were tryin'.
Yeni gardiyan harika biri.
Great guy, that new warder.
Yeni gardiyanla beraber üniversiteye... gidip tezini araştıracağız.
We ought to get that new warder to take us up to the University to check out about your thesis.
Cenazeye yalnız başınıza gidebilirsiniz.
You may go the funeral alone, without a warder.
Ve gardiyan Bay Gayle atişi kullanacak.
And prison warder Mr. Gayle will take it.
Sen orijinal korucu birliğinin soyundan mısın?
So you're descendants of the original warder service?
Senin yanında gardiyan olarak Duang Dao'yu göndereceğim.
I'll send special officer Duang Dao to go with you as a warder.
Gardiyan.
Warder.
- Hayır, koruyucuları arayacağız.
No, we need to call the warder.
Gardiyan!
Warder!
Bu tür düşünceler beni disiplinsizliğe iter.
No more Discipline Warder for me.
Başçavuş Gregory Robben Adası'ndaki hapishane sorumlularından biriyim.
Sergeant Gregory. I'm a warder at Robben Island Prison.
- Duygu sömürüsüne gerek yok!
Nobody wants an ex-prison warder.
Bir gardiyanın oğlu üniversitede! Kitaplara geçecek bir durum, değil mi?
A warder's son at university, that's a turn-up for the books.
Ya da gardiyan.
Or a prison warder.
- Yeni gardiyan geliyor.
- It's the new warder!
Gardiyan geliyor.
A warder's coming!
Yeni gardiyan bize söz verdi.
No, the new warder promised me they won't.
Neden gardiyan oldun?
Why did you become a warder?
Gardiyanlardan birisi bu çizimler için endişelendiğini söylemiş.
A concerned warder thought that the images were a bit worrying.
Hapisten kaçmak için bir gardiyan rehin alıp, sonra da vurmuş.
he took a warder hostage to escape jail. and then he shot him.
Eddy'in bir gardiyanı öldürdüğünü söyledi.
He said Eddy killed a warder.
Orduya 20 yılımı verdim ve sonra da Saray Bekçisi olarak geçirdiğim harika yıllar.
20 years in the army and then- - ho, ho, some wonderful years as a Yeoman Warder.
Duncan dalınca uykuya iki hizmetkârını şarap sunup içki âlemiyle öyle bir kandırırım ki duman olur beynin muhafızı hafıza. Aklın yerinde imbik kalır yalnızca.
When Duncan is asleep his two chamberlains will I with wine and wassail so convince that memory, the warder of the brain, shall be a-fume and the receipt of reason a limbeck only.
Dosyanda cezaevinde gardiyan olduğunu okudum.
I read in your file that you were a warder in the prison service.
Bir gardiyan mı kendisi?
He's a warder?
Eylemlerinin bilinçdışı yapıldığına ve bir gardiyan olarak yaşadığı travmatik deneyimler tarafından ortaya çıkarıldığına inanıyoruz.
Actions we believe were unconscious and triggered by his traumatic experiences as a warder.
Aynı sıkıntıları çekmiş bir gardiyan, onu seven birisi.
A warder who went through the same ordeal, someone who liked him.
Yüzünüze tebeşir sürüp otopsi odasındaki dolaplardan birine saklanarak yeni gardiyanlardan birini korkuttuğunuzu hatırlayabiliyor musunuz?
Can you recall an occasion when you gave a new warder a fright by putting white chalk on your face and hiding in one of the freezers in the autopsy room?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]