English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ W ] / Whoville

Whoville translate English

39 parallel translation
Pontu dağlarının tepelerinde... Kimköy adında küçük bir köy varmış.
Way up in the mountains, in the high range of Pontoos lay the small town of Whoville :
"Noel'de yoktur Kimköy gibisi."
"There is no place like Whoville around Christmas Day."
Bütün pencerelerde kar var, süslenmiş bütün sokaklar. Kimköy bandosu geçmekte bayramlık kıyafetleriyle.
Every window was flocked, every lamppost was dressed and the Whoville band marched in their Christmasy best.
Evet, Kimköy'deki her Kim Noel'i çok severmiş ama Kimköy'ün hemen kuzeyinde yaşayan Grinch nefret edermiş.
Yes, every Who down in Whoville liked Christmas a lot but the Grinch, who livedjust north of Whoville did not.
Kimköy'ün en önemli bayramı bu!
Whoville's most important celebration!
Bütün Kimköy'de en güzel ışıklandırma kimin diye sorulduğunda herkes "Bayan Betty Lou Kim!" diyecek.
When everybody asks who has the most spectacular lights in greater Whoville they're gonna cry out, "Mrs. Betty Lou Who!"
Şimdi de sıra... Kimliğin nitelik ve değerlerini en iyi şekilde temsil eden... Kimköy bayram kutlama şefi için aday göstermeye geldi!
And now, the nominations for that Who among us who best typifies the qualities of Whodom and Whodery the Whoville holiday cheermeister!
Parası Kimköy'ün vergi mükellefleri tarafından cömertçe karşılanmıştır!
Generously provided by the taxpayers of Whoville!
Kıçımı ye Kimköy!
Now, pucker up and kiss it, Whoville!
"Kime sorsanız Kimköy'de"
" You know, ifyou asked the who's who of Whoville
Kimköy'e hoşgeldin Max.
Welcome to Whoville, Max.
Kimköy'deki... Kimlerin hepsi ağlayacak.
All those Whos down in Whoville will all cry.
Kimköy'deki küçük büyük bütün Kimler şarkı söylüyormuş, olmasa da hediyeler.
Every Who down in Whoville, the tall and the small were singing without any presents at all.
Ve sonra bütün Kimköy'de derler ki... Grinch'in ufacık kalbi üç beden büyümüş sanki.
And what happened then well, in Whoville they say that the Grinch's small heart grew three sizes that day.
Başlar yukarı Kimköy!
Heads up, Whoville!
Eminim, Whoville'e gitmek için sabırsızlanıyordur.
Well, I'm sure he's anxious to get to Whoville.
Tuvalet kuyruğu buradan Whoville'e kadar uzuyor.
The line for the ladies room goes from here to Whoville.
Diş macunu dünyası. Bu Whoville gibi bir yer mi?
Is that anything like Whoville?
Büyük baban da KimlerŞehri'nin Belediye Başkanı'ydı.
Your grandfather was Mayor of Whoville.
KimlerŞehri'nin kullanılmayan gökevine.
Up to Whoville's abandoned star studying tower.
Ve KimlerŞehri bir facianın eşiğinde.
And Whoville is headed for... disaster.
KimlerŞehri'nin kaderi bizim ellerimizde.
I'm on it. It's up to us to save the people of Whoville.
Sıkı tutun, KimlerŞehri.
Hang on, Whoville!
KimlerŞehri büyük tehlikede.
Whoville is in terrible danger.
Bütün KimlerŞehri halkı katıldı curcunaya.
And all over Whoville, They whooped up all racket.
Neden Whoville'e * gidip, oyuncak filan çalmıyor bu kadın?
Why isn't she out stealing toys in Whoville?
Whoville'deki sakinlerden birisi olduğunu düşünmek.
As one of the whos down in whoville.
Ben Whoville'deyim.
I'm in whoville.
Whoville?
Whoville?
Whoville.
Whoville.
"Whoville" de yaşayan birinin akrabası falan değil.
She's a librarian, not someone who might have relatives in Whoville.
Peki aramız iyi mi?
So, all's well in Whoville?
Whoville'deki Who'lar uyanıyorlar ve noel gitmiş.
All the Whos in Whoville, they wake up with Christmas just gone.
Bilemiyorum McGee. Bizimle oyun oynuyorlar gibi bir his var içimde. Noel sabahı uyanıp Whoville'deki bütün ağaçların ve hediyelerin gittiğini fark edecekmişiz gibi.
I just feel like we're getting played here, like we're gonna wake up on Christmas morning, and all the trees and presents in Whoville are gonna be gone.
Whoville'in başkanı.
You're like the mayor of Whoville.
- Bırakın kalbiniz... Whoville'deki Cindy Lou gibi büyüsün.
- Let your hear grow big like Cindy Lou down in Whoville.
Ne kadar kalıp Whoville halkının nadide tünellerinin patlamasına ağlayışını izlemek istesem de Bird Island'a dönmeliyiz.
Look, as much as I'd like to stick around and watch the people of Whoville cry about their precious tunnels going boom, we gotta get back to Bird Island.
Bilinmezköy'dekileri kurtarmak için 19 dakikadan az vaktimiz var.
Just under 19 minutes to save the Whos down in Whoville.
Sabahlar kahveye hayır diyorsan, ortada sorun olduğunu anlayacak kadar iyi tanırım seni!
- all is not right in Whoville. - Very astute.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]