English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ W ] / Wildwood

Wildwood translate English

54 parallel translation
Ormandaki kiliseye
To the church in the wildwood
Wildwood Turist Kulübeleri'nde kalıyorum.
I stay over at the... Wildwood Tourist Cabins.
- Mag Wildwood.
- Mag Wildwood.
Bayan Wildwood'a içki ikram eder misin?
- Would you get Miss Wildwood a drink?
Hangisinden istersiniz Bayan Wildwood?
- Yeah. Which one's Miss Wildwood?
Bay Berman, resmen tanıştırılmamıştık ama ben Mag Wildwood, Arkansas Wildwood'dan.
Mr Berman, we haven't been formally introduced, but I'm Mag Wildwood from Wildwood, Arkansas.
Bayan Wildwood'la gitsek iyi olur.
That I cannot have. I'd better look for Miss Wildwood and go.
Mag Wildwood'la beraber gelmişlerdi.
He came with Mag Wildwood.
Tatlım, onunla tanışmıştın, onu tanıyorsun...
Darling, you met him. I know you did. Mag Wildwood's friend.
Mag Wildwood'un arkadaşı. Rusty'le beraber partiye gelmişlerdi.
The tall, good-looking one who came to the party with Rusty?
Elbette alabilirsin. Wildwood, New Jersey'de.
Sure you could. ln Wildwood, New Jersey.
Elbette alabilirsin. Wildwood, New Jersey'de.
Sure you could, in Wildwood, New Jersey.
Orası Vahşi Orman.
That's the wildwood.
Peki Vahşi Orman'ın ötesinde?
And, uh, beyond the wildwood?
Vahşi Orman'ın ötesinde Geniş Dünya vardır.
Beyond the wildwood comes the wide world.
Orası Vahşi Orman.
Ha-ha! - [Mole] That's the wildwood!
Kurbağa, Vahşi Orman'a giriyorsun!
- Hang on! - Toad. You're driving into the wildwood!
Vahşi Orman'a gelme sakın Eğer yoksa bir silahın
You'd better run d d Don't come walking in the wildwood if you haven't got a gun d
Burada dadılar veya nineler yok Sağlığına bakmak için Vahşi Orman'dasın Ve her çocuk sana söyleyecektir ki Burada olmamalısın
No nannies here d - d Or grannies here to look after your health d d You're in the wildwood d d And every child would tell you that you've got no business to be here d
- Vahşi Orman'a şeref verdiniz.
What an honor for the wildwood.
Şey, Vahşi Orman'da kaybolduk biz.
Yes. Well. We're lost in the wildwood.
Bugün, Vahşi Orman'dalar.
Toad Hall. Today they're in the wildwood.
Hayır, değil.Willwood Toprak Koruma adlı kar amacı gütmeyen bir kuruluşa ait.
No, it's currently owned by a non-profit corporation called The Wildwood Conservancy.
Bu nedir? Wildwood Koruma.
The Wildwood Conservancy.
O gitti ve ihmal etti... Bu solgun vahşi kır çiçeğini...
He's gone and neglected This pale wildwood flower
Wildwood Yolu'ndaki Texaco benzin istasyonundaydı.
It was the Texaco station on Wildwood Road.
Adamın Wildwood patikasını altı aydır kendi mezarlığı gibi kullandığını biliyoruz.
Okay, we know this guy used Wildwood Trail as his personal graveyard for six months.
Wildwood patikasında dört kurbanın cesedini bulduk.
We've found the remains of four victims in Wildwood Trail.
Şarkının adı "Wildwood Flower".
This song's called Wildwood Flower.
Ama hem burası daha büyük hem de hemen "Orman" ın köşesinde.
But this place is bigger and it's right around the corner from Wildwood.
Çok sinir bozucu, değil mi? Manhattan'ın göbeğindeki bir okula Orman adını koymak?
Some nerve, right... calling a school in the middle of Manhattan Wildwood?
- Dümdüz yukarı, Wildwood'a doğru sağa keskin dönüş.
Give it to me. - Up ahead, hard right onto Wildwood.
Rossi, Wildwood polisine danışmanlık konusunda bana yardım eder misin?
Oh, hey. Rossi, you think you could help me with a consult for Wildwood PD?
Hayatımın her yazı Wildwood'a gittim.
I went to Wildwood every single summer of my life.
Kafamız çok karışık, bu yüzden hafta sonu Wildwood'a gidip her şeyi adam akıllı bir düşüneceğiz.
We are very confused, so we're going to Wildwood this weekend, and we're gonna figure it all out.
Wildwood gitmeye ne oldu?
What happened to Wildwood?
Beni bir yata bindirecek, ve sonra Wildwood Dönmedolabından günbatımını izleyeceğiz.
He is gonna take me on a sailboat, and then we're gonna ride the Wildwood Ferris Wheel at sunset.
Wildwood Koleksiyonunu yaza kadar oraya taşımalıyız.
And we need to move to the Wildwood Collection by next Summer.
Yanımda da dostum Erik Wildwood var ve bu işi mükemmel hale getirmek için ortak çalıştık.
And I got my man here with me, Erik Wildwood, and we did a collabo'together to make it super-dope.
Erik Wildwood tarafından yapılan bir Taj şarkısı.
A song by Taj, produced by Erik Wildwood.
Orman vadisinin içinde bir kilise.
"A church in the valley of wildwood."
I'm şimdi büyük bir kırmızı kamyon güzel wildwood motel ona gönderme.
I'm now sending him to the beautiful Wildwood Motel in a big red truck.
Orada bir tek Wildwood varmış, Mimi'nin misafirleri.
Only people who have been in there are The Wildwood, Mimi's special guests.
Wildwood iyidir, temiz çocuklardır.
The Wildwood are nice, clean boys.
- İçki ( odd rum ) ve kokain, Wildwood içer, evet.
- The odd rum and coke, that's The Wildwood drink, yes.
Wildwood.
The Wildwood.
O gruplardan bir çoğunu severdi, Ama Wildwood favorisiydi.
He likes a lot of these groups, but The Wildwood was his favourite.
Az sonra, Wildwood'dan Nick Wilding ile bir özel görüşmemiz var.
Coming up later, we have an exclusive interview with Nick Wilding of The Wildwood.
Kesinlikle Wildwood pop grubundan, Nick Wilding.
It is, of course, Nick Wilding of the pop group The Wildwood.
Yeni şarkıları Jennifer Sometimes'la karşınızda Wildwood
It's The Wildwood with their new sound, Jennifer Sometimes.
- Merhaba?
- This is Marguerite McCallister... headmistress at the Spencer School in Wildwood, New Jersey. - Hello?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]