English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ W ] / Wimp

Wimp translate English

666 parallel translation
# Ama bu adam pısırık değildi
But this guy was no wimp!
Tavuk!
Wimp!
Dediğim gibi eğer hapishanede korkak gibi davranırsan, fena dayak yersin.
As I was telling you, in prison, if you're a wimp, they beat the shit out of you.
Kahrolası bir aptal!
A damned wimp!
Pısırık mıyım ben?
Am I a wimp?
Rahibe kılıklı herif.
You wimp.
Ballochet korkak değildir!
Ballochet is not a wimp!
Pısırık!
Wimp!
Sen korkağın tekisin!
You're a wimp and a coward!
Bana korkak dedin, neden?
According to you I'm a wimp and a coward, why?
Ne süt çocuğu ama!
What a wimp!
Şimdi dolaştığın bu muhallebi çocuğu kim?
Who's the wimp you're hangin'out with now?
- Ödleğin teki olmalı.
- He looks like a wimp.
- Hey, Pısırık!
- Hey, Wimp!
Haydi, Pısırık.
Come on, Wimp.
Edi ile Büdü
A wimp and a blimp.
Lanet serseri!
Fucking wimp!
Sen Burger amcasın.
You're his Uncle Wimp.
Kahrolası pısırık.
Fucking wimp.
Şehirdeki çelimsizler kongresi ne kadar sürecek?
How long is the wimp convention in town?
- Bobby Orr pısırığın teki!
- Bobby Orr was a wimp!
- Bak ben pısırık değilim, tamam mı?
Hey, I'm no wimp, all right? That's right.
Seni ödlek.
You wimp.
Biraz pısırık, biraz da çaylak.
Part wimp, part pussy.
O pısırıktan özür dilemeyeceğim.
I'm not gonna apologize to that wimp.
Pisirigin teki!
She's a wimp!
Ve de ki o ödleğe bitti de.
And you tell that wimp... i... it's all over.
Collins, seni korkak, pes edeceğini biliyordum.
Collins, you wimp, I knew you'd go belly-up.
Sen pislik, aşağılık, domuzun tekisin.
You're a dink, a wimp, a fred, a loser.
Demek söylediklerimi ciddiye aldın.Seni yine iş üstünde görmek çok güzel.
You took my wimp speech to heart. Great to see you back in action.
Söylüyorum size adam tam bir gerzek.
I'm tellin'you, that guy's a wimp.
- Onunla neden berabersin?
- Why do you put up with that wimp?
Beceriksiz.
You wimp!
Güçsüz olduğumu hatırlayacak ve gerçek bir erkek olduğum için... -... beni daha çok seveceksin.
You'll remember I was a wimp and love me more because I'll be a real man.
Korkağın biriyim!
I'm such a wimp!
Sivilceli pısırığın birini götürmüşsün.
So you took some pimply wimp from school.
Senin diğer muhasebecin pısırığın teki, Sam.
That accountant is a wimp.
- Pısırığın tekisin!
- You're a wimp! I love my wife.
Seni küçük adi!
You little wimp!
Böyle korkak olma!
Don't be such a wimp!
Teşekkürler, pısırık.
Thanks, wimp.
Pısırık.
Wimp.
Üç, ve hepside kana susamış.
Yes, three big ones, and they lust wimp blood.
Şu pısırık nerede?
Where's the wimp?
Yine o pısırık.
It's the wimp again.
- Pısırık.
- The wimp.
Nereye gidiyorsun tırsak?
Where are you going, wimp?
Görgüsüz!
You... wimp.
- Yaz, muhallebi çocuğu.
You do that, wimp.
- Adam pısırığın teki.
- The guy's a wimp.
Bu kadar ürkek olma.
Don't be such a wimp!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]