Witherspoon translate English
136 parallel translation
Bay Witherspoon lütfen.
Let me talk to Mr. Witherspoon, please.
Ben Bay Witherspoon.
Mr. Witherspoon speaking.
Bay Witherspoon, acaba siz... İyiyim, teşekkür ederim.
Mr. Witherspoon, do you- - I'm fine, thanks.
Teşekkür ederim Bay Witherspoon.
Thank you, Mr. Witherspoon.
Witherspoon'u arayacaktım.
Windowseat. Witherspoon.
Bay Witherspoon?
Mr. Witherspoon?
Bay Witherspoon'u bekliyorum.
I've got to wait for Mr. Witherspoon.
Telefon edip Witherspoon çıkmış mı bakayım.
I'd better call and see if Witherspoon has left.
- Witherspoon.
- Witherspoon.
- Bay Witherspoon'un gelmesini bekliyorum.
- I'm waiting for Mr. Witherspoon.
Ben Mutluluklar Vadisi Sanatoryumu'ndan Witherspoon. Brewster'ı almaya geldim.
I'm Mr. Witherspoon of Happy Dale Sanitarium, I have come to get a Brewster.
Ben Bay Witherspoon.
Mr. Witherspoon is here.
Şimdi bir tek Witherspoon'u bulmak kaldı.
Now, all I got to get is Witherspoon.
Yüzbaşı, bu Bay Witherspoon.
Captain, this is Mr. Witherspoon.
Bu Bay Witherspoon, Afrika'da size rehberlik edecek.
It's Mr. Witherspoon, your guide to Africa.
- Şimdi Bay Witherspoon...
- Now, Mr. Witherspoon- -
- Witherspoon sizsiniz, ben Brewster'ım.
- You're Witherspoon, I'm Brewster.
Bayan Witherspoon.
Doc. Mrs Witherspoon.
- Henry, sen de Dr Witherspoon'u bul.
Nathan, go with them. - Henry, you find Doc Witherspoon.
Yıllardan beri sana bu kadar iş verdikten sonra bunu bana nasıl yaptın anlamıyorum.
I don't know how you could bring yourself to do this to me, Tom Witherspoon, after all the business I've given to you over the years.
Biliyor musun, Witherspoon?
You know something, Witherspoon?
Ben güvenlik görevlisi Witherspoon.
I'm Security Officer Witherspoon.
Thomas Alva Witherspoon, 5 yaşında.
Thomas Alva Witherspoon, 5 years old.
Teşekkür ederim, müdür Witherspoon, bayan Witherspoon.
Thank you, Commissioner Witherspoon, Mrs Witherspoon.
- Adamın adı Witherspoon dedim.
- I said the dude's name is Witherspoon.
Bay Witherspoon?
Mr Witherspoon?
Param var, iyi para verebilirim Bay Witherspoon.
I got money, plenty of money, Mr Witherspoon.
Bay Witherspoon, bak.
Mr Witherspoon, look.
Yoksa Brenda sana sadece mastürbasyon mu yaptı?
Did Brenda Witherspoon shine your silver?
Brenda Witherspoon'u sikmek istiyor musun?
Did you fuck Brenda Witherspoon?
Witherspoon veresiye mermiyi kesmiş.
Witherspoon won't sell us no more shells without pay.
Âmâ Willy Witherspoon'dan öğrendim.
I learned at the feet of Blind Willy Witherspoon.
Witherspoon, Montreal Polisi ile bağlantı kur ve son 48 saatlik kayıtlarına bir göz at.
Witherspoon, have the Montreal Police go through their logs for the last 48 hours.
Witherspoon, sen Waveland'i al.
Witherspoon, take Waveland.
Witherspoon'a bunları kayda geçirmemesini emretmiştim.
I ordered Witherspoon to keep it out of the report.
Kasım ayında kaydedilen Alfa ses kopyalarını istiyorum, saat 9 : 15'ten sonrası, Ajan Witherspoon.
I need a voice transcription of field report November-Alpha, from 915 this year, Agent Witherspoon.
Witherspoon, seni aptal herif!
Witherspoon, you fool ashole!
Witherspoon!
Witherspoon!
Witherspoon nerde?
Where is Witherspoon?
Ben tur rehberiniz Darryl Witherspoon.
I'm your tour guide, Darryl Witherspoon.
Stratford Üniversitesi'nden arıyorum, Bay Witherspoon'la görüşebilir miyim?
This is the Stratford University tuition office. May I speak to Darryl Witherspoon?
Merhaba Darryl Witherspoon.
Darryl Witherspoon.
Ah, Bay Witherspoon, "Hey" lemeden de söyleyebilirsiniz.
- Uh, Mr. Witherspoon... and we can do without the yo-ing...
Bay Witherspoon. Oturun!
Mr. Witherspoon, sit down!
- İyi bir gözünüz var efendim. Nasılsınız?
- Darryl Witherspoon.
Bob Bellweather ve ben Witherspoon'u kulübe yazdırmayı öneriyoruz.
Brother Bob Bellweather and I would like you... to reconsider the pledgeship of Darryl Witherspoon.
Evetler kazandı. Witherspoon'u yazdırın!
The ayes have it, Pledge Witherspoon!
Witherspoon.
Coach!
İşte bu yeni kaleci, Darryl Witherspoon,
Whoo! That's the new stopper, Darryl Witherspoon, who's the first...
Ve çaylak Darryl Witherspoon'ın bir kurtarış yapmasına ramak kaldı.
And rookie Darryl Witherspoon is just this close to a shutout.
O formanın içinde ne işin var?
- Witherspoon, what are you doin'in pads?