Woodall translate English
89 parallel translation
- Ben de. Ne zaman?
Woodall's resurfacing.
Woodall'un peşimize takacağı adamı öğrendim. Jeff Malone.
I found out the name of the man Woodall's sending after us.
Henüz düşmüyorlar ama Eric Woodall haftaya orada işe başlayınca düşecekler.
They don't, but they will when Eric Woodall starts there next week.
Gelen kişi Woodall olmazsa tabii.
Except it won't be Woodall who's coming.
Çünkü Woodall için çalışmak istemiyor.
Why are you telling us this? Because he doesn't want to work for Woodall.
Kamu görevlisi olmaktan bıktım ve daha önemlisi her zaman Eric Woodall'un şey olduğunu düşündüm -
I'm really tired of being a public servant. And more importantly, I've always thought that Eric Woodall was a, um...
Ve Eric Woodall da bizi karanlık sokağa itecek.
And Eric Woodall's going to put us in a dark alley.
Şu anda Jeff Malone'un tek artısı bize Woodall'un geleceğini haber vermesi.
And right now, Jeff Malone's biggest selling point is telling us that Woodall is coming.
Bay Ross, ben Eric Woodall.
Mr. Ross, Eric Woodall.
Şu Woodall onu içeri almadan önce konuşamazsak iyice boka battık demektir.
If we don't talk to him before this Woodall guy gets him in the room, we're in deep shit.
Woodall sana geldiğinde tam olarak ne söyledin?
What exactly did you say when Woodall came to you?
Eric Woodall hakkında bir şey bilmiyorum.
I don't know anything about Eric Woodall. Stephanie, come on.
Woodall'ın sizin radarınıza girmemesinin sebebi ise son davasının dört yıl sürmüş olması.
And the reason Woodall's not on your radar is because the last case he won took him four years.
- Gerçekten bilmek istiyor musun? Ondan sonra da Woodall'un bir önceki davasında kullandığı her taktiği inceleyeceğiz.
After that, we're gonna read up on every tactic Woodall used in his last case.
Peki kimin gelip Eric Woodall'ı alaşağı etmesini isterdin o odada sen olsaydın eğer?
So who would you most want to come in and take on Eric Woodall, if you were in that room? - Daniel Hardman.
Harvey, şu Woodall denilen adam ciddi.
Harvey, this Woodall guy is serious.
Woodall'un istediği benim.
It's me Woodall wants.
Başlamadılar ama Eric Woodall orada işe başladığında yapacaklar.
They don't, but they will when Eric Woodall starts there next week.
- Woodall.
Woodall.
Eric Woodall.
Eric Woodall.
Başlamadılar ama başlayacaklar. Eric Woodall haftaya orada işe başladığında.
They don't, but they will when Eric Woodall starts there next week.
Bu sabah Eric Woodall'un evine neden gittiğini açıklamak ister misin?
You want to explain to me why you went to Eric Woodall's house this morning?
- Yılan olan Eric Woodall değil.
- Eric Woodall isn't the bear.
Peşimize düşenin Woodall olmadığını ben öğrendim, aslında o -
I'm the one who found out it's not Woodall coming after us, it's- -
Eric Woodall adına müşterilerimin peşine düşüyorsun ve bunun farkındasın.
You're targeting my clients on behalf of Eric Woodall, and you know it.
Ben Woodall'a gitmemeliydim ve sen de bize yalan söylememeliydin.
I shouldn't have gone to Woodall, and you shouldn't have lied to us.
Çünkü Woodall'un müşterilerimizin peşine düşeceğini söyleyerek buraya gelmiştin bu da bir dava sebebidir.
Because Woodall telling you to go after our clients is how you got this job in the first place and happens to make our case.
Woodall geldikten sonraki gün Pearson Specter şirketinin müşterilerine mahkeme celbi göndereceğime dair garip bir hisse kapıldığını söylemişti.
He told me he had this funny feeling that the day after Woodall arrived, that I was gonna start issuing subpoenas to Pearson Specter clients.
Peşimize düşen Woodall değil.
It's not Woodall coming after us.
Sen de Eric Woodall'un peşime taktığı andaval olmalısın.
And you must be the chump Eric Woodall ordered to come after me.
Yapabileceğimi biliyorum çünkü ben Eric Woodall'u kovdurdum.
I know I can, because I had Eric Woodall fired.
Sean S.P.K.'da çalışıyor ve Eric Woodall için konumunu kullanarak müşterilerimi taciz ediyor.
Sean here is with the S.E.C., and he's using his position to harass my clients on behalf of Eric Woodall.
- Peşimize düşen Woodall değil.
That's not Woodall coming after us.
Onlara Eric Woodall'un götünü nasıl yaladığın hikayesini de anlattın mı?
Did you tell them the one about how you got your head stuck up Eric Woodall's ass?
Yargıç bu davanın saçmalık olduğunu düşünmüyor onun için erkek arkadaşın Eric Woodall'dan başlamama izin verdi.
He didn't think it was bullshit, which is why he's letting me start with your boyfriend Eric Woodall.
Eric Woodall'un peşinden gidiyoruz.
We're going after Eric Woodall.
Çünkü Eric Woodall'un şimdiye kadar yaptığı, göz yumduğu ve içinde bulunduğu her türlü pisliği bulmanı istiyorum.
'Cause I need you to find out every dirty thing Eric Woodall has ever done, condoned, or been part of.
Eric Ignatius Woodall.
Eric ignatius Woodall. - Ignatius?
Eric Woodall'un ifadesini okudum ve yardım edebileceğimi düşündüm.
I read the Eric Woodall deposition, and I thought I could help.
Bay Cahill, bu eposta Eric Woodall'un iftira atmaya meyilli olduğunu açıkça gösteriyor.
Mr. Cahill, this email makes a strong case that Eric Woodall has a propensity for malicious prosecution.
Evet öyle, Sayın Yargıç ama bu davanın peşinde olan benim Eric Woodall değil. Ve hiçbir şeye meyilli değilim.
Yes, it does, Your Honor, but I'm the one pursuing this case, not Eric Woodall, and I don't have a propensity for anything.
Woodall'ın ne için geldiğini sorduğumda neden bana Louis'den bahsetmedin?
Why didn't you tell me about Louis when I asked you what the dirt on Woodall was for?
Cahill'in bu soruşturmayı sırf Woodall senden nefret ettiği için yaptığını kanıtlamalıyız.
We have to prove that Cahill is only on this investigation because Woodall hates you.
Eric Woodall'da aynı şeyi söylemişti. Kıçına tekmeyi yemeden önce.
That's exactly what Eric Woodall said before we got his ass fired.
Louis Litt adında birini gönderip de sahte şeyleri itiraf ettirmek beni durdurmayacak.
I'm not Eric Woodall, and sending some guy named Louis Litt to confess to some fabricated bullshit isn't gonna make me stop.
Yani, onun ofisindeydim ama sonra içeri Eric Woodall girdi, beni koridora çıkardı.
I mean, I was in his office, but then Eric Woodall comes in, takes me down the hall.
Bunun önemi yok, Woodall benden nefret ediyor.
It doesn't matter. Woodall hates me :
Ne buldun? - Woodall yeniden ortaya çıkıyor.
What did you find out?
Memur Woodall.
Officer Woodall?
Eric Woodall hakkında işe yarar bir şey buldun mu?
Did you find out anything useful on Eric Woodall?
Woodall'ın geldiğini bizden önce mi gördü?
He saw Woodall coming before we did?