Yaa translate English
1,105 parallel translation
Yaa?
Yeah?
Yaa? Ne kadar uzakta ve ne kadar para için?
How far and for how much?
Yaa... lütfen yardım edin, ALLAH aşkına.
So... please come, for God's sake.
- Yaa, Lynn, Bilmiyorum. "Ahlaksız davranış".
- Gee, Lynn, I don't know. "Moral turpitude".
- Hadi yaa.
- Oh, come on.
- Yaa?
- Yeah?
- Yaa tabi.
- Yeah, right.
- Yaa, Carl.
- Well, Carl.
Yaa tabii, dönekler ikimizi de satacaklar.
Yeah, right. That bunch of rats. They'll betray us both.
Şuna bak yaa şuna bak.
Watch it now. Watch it.
Yaa ve su altında da kim yaşar biliyorsun.
Yeah, and you know who lives underwater.
- Yaa!
- Yep.
( Hepsi ) Yaa?
( All ) Oh?
- Yaa tabii.
- I'm sure.
- Yaa.
- Oh.
Yaa.
Oh?
- yaa, Anna - - çok adisin!
- well, Anna - - You`re so low!
Yaa?
Oh?
Yaa.. Bence bir Dalgacı evleneceği zaman dünya yas tutuyor.
Well, I guess when a Groover marries, the world mourns.
Yılan bu yaa D :
It's a snake.
Yaa.
So.
Yaa, ben mayomu unuttum!
Gee, I forgot my bathing suit!
- Yaa?
- Do you?
- Yaa.
- Aw.
Yaa, ne yapmıştın ki?
Yeah? What did you do?
Yaa? Hangi konuda iyisindir?
What're you good at?
Yaa?
- Yeah?
Yaa...
Oh yeah?
Yaa.
Right.
Yaa Bud, işte tam bir ikilem.
Gee, Bud. Dilemma, dilemma.
Yaa, ne demezsin, sakın asıl işini bırakayım deme!
- Well, don't give up your day job.
Yaa, demek öyle Sherlock.
No shit, Sherlock.
Arkadaşlarım bana "Kev" der. Yaa.
My mates call me "Kev".
- Yaa, öyle mi. Göster o zaman.
- Oh, yeah, right, you show me.
- Yaa, bazen...
- Well, sometimes...
Arkamda biri var, yaa!
There's someone behind me!
Of yaa!
Fuck!
Yaa, çünkü o sırada helikopterdeydiniz.
Yeah. That's because you were in a helicopter.
- Yaa.
- Yeah.
- Yaa ne demezsin!
What did it prove?
Yaa, nedir peki?
Well? What is it?
- Tamam yaa geliyoruz.
Cool your jets, man. We're comin'.
Yaa.
Yeah.
- Yaa, kaltak.
- Yeah, bitch.
Dans tabi yaa!
Dance, yeh bastard!
Dublin soul'u da ne yaa?
Dublin soul, wha'?
Git işine yaa!
Fuck off!
- Yaa.
- A new governor...
- Yaa.
- I see.
Yaa, öyle mi?
- Oh, yeah?
Yaa öyle mi?
It isn't?