English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Y ] / Yankee

Yankee translate English

1,727 parallel translation
Umbriel, bunlar bazı Yankee'ler.
Umbriel, these are some Yankees.
Kral Arthur'un huzurunda, bir Connecticut'lı Yanki, Yazarı Mark Twain.
A Connecticut Yankee in King Arthur's Court by Mark Twain.
Bir plastik kaba doldurmuştum.
I Yankee Doodled into a plastic cup!
Hey sen Yanki, aramızda zenci veya Meksika'lı bu adamları sadece eyaletten ototriten varsa silahsızlandırabilirsin.
Nary a Yankee, nigger or Mexican among us. unless you have the authority of the state disband and disarm these men.
Bölge 176. Shea ve Yankee Stadyumu'ndaki tüm yer göstericilerle tanıştım.
Local 176, so I got to know all the ushers... at Yankee Stadium and Shea, too.
Hadi şu yanki kuklasıyla buluşalım.
Let's go meet the Yankee muppet.
O yanki amcığını mutlu ve canlı tut.
You keep that Yankee cunt happy. And alive.
Dün saat 15 : 20'de Trans Marineris 74 Yanki adlı tren otomatik pilotla Güney Vadi'den döndü.
At 1520 hours yesterday a freight train, Trans Marineris 74 Yankee, returned from the southern valley on auto pilot.
74 Yanki dış mıntıkadaki madenlerden cevher taşıyordu.
74 Yankee was an ore hauler servicing the mines in the outer sector.
Parlak Kanyon, burası Trans Marineris 74 Yanki.
Shining Canyon, this is Trans Marineris 74 Yankee.
Kaçış yok benim Yankee kıçım!
- No escape, myYankee ass.
Şu 2 Amerikan Doları'na dikkatlice bakmalısınız.
You have to look carefully at these Yankee $ 2 bills.
1961 yılında iki Yankee takım arkadaşı ve o harika sayı turu yarışı...
Thoughts of 1961 when two Yankee teammates and that great home run race.
Roger Maris ve Mickey Mantle, başka bir müthiş Yankee olan Babe Ruth'u kovaladı.
Roger Maris, Mickey Mantle, chasing another Yankee great, Babe Ruth.
Herkese iyi günler. Ben Mel Allen, 1961 sezonunun açılışına yaklaşık bir saat kala Yankee stadyumundan canlı yayında Phil Rizzuto ile beraber sizlerin karşısındayız.
Hello, everybody, this is Mel Allen with Phil Rizzuto where we're just about an hour away from opening day of the 1 961 season.
Elbette. Takımın başında yeni Yankee Ralph Houk Yogi ve Eli Howard kale levhasının arkasında yönetim kurulu başkanı Whitey Ford ve Moose Skowran birinci kalede Richardson ve Tony Kubek orta alanda ve Clete Boyer üçüncü kalede oynayacak.
Absolutely, and new Yankee Ralph Houk's got some team what with Yogi and Eli Howard behind the plate chairman of the board, Whitey Ford, Moose Skowran at first and up the middle, we got Richardson and Tony Kubek, and Clete Boyer at third.
Ve Yankee'lerde, ikinci kalede, 133 numara.
ANNOUNCER [OVER PA] : And for the Yankees, at second base, number 1 33.
İyi öğleden sonralar bayanlar ve baylar Yankee Stadyumuna hoş geldiniz.
Good afternoon, ladies and gentlemen welcome to Yankee Stadium.
Lütfen, Yankee'lerin sesi, Mel Allen'a hoş geldiniz deyiniz.
So please welcome the voice of the Yankees, Mel Allen.
Babe'in adına bu ödülü vermekten gurur duyuyorum Başka bir Yankee, sağ kanat oyuncusu Roger Maris.
On behalf of The Babe, I'm very proud to present this award to another Yankee, right fielder Roger Maris.
Yankee'ler 2-1 önce geçti.
RIZZUTO : Wow, Yanks take the lead 2 to 1. Holy cow.
Hala Frick'in ilan ettiği sürenin dolmasına 6 hafta var. Yankee'ler... LA Angelis maçı için West Coast'a gidiyor ve Roger Maris rekora 12 Sayı Turu uzakta.
Still six weeks until Frick's deadline as the Yankees head to the West Coast to play the new Los Angeles Angels and Roger Maris just 1 2 home runs away.
Çünkü sonuçta, O gerçek bir Yankee.
Because after all, he's really a Yankee.
Yani gerçek bir Yankee'li.
I mean, the real Yankee kind of guy.
Yankee oyuncuları da Mantle'ı destekliyor.
- -Yankee players are pulling for Mantle.
Yankee Stadium'dan, ben Gabe Pressman.
From Yankee Stadium, I'm Gabe pressman.
Mantle kale levhasında, 48 Sayı Turunda yapışıp kaldı ve bu Yankee'li kalabalık O'nu Sayı Turu yarışına döndürmeye çalışıyor.
Mantle is at the plate, stuck on 48 home runs and this Yankee crowd is trying to will him back into this home run race.
- Yankee'li taraftalar en iyisini yapıyorlar.
MEL : It's the Yankee fans at their very best.
7 dolarlık valiz ve 8 dolarlık takım elbise ile New York'a geldim....... kasabamda 2000 kişi yaşıyordu ve Yankee stadı ondan 40 kat daha büyüktü.
I get to New York. I got a $ 7 suitcase and an $ 8 suit and my whole town's got 2000 people in it and Yankee Stadium's got 40 times that.
Yankee'lerin bugün Baltimore'a gelmesiyle tüm şehir karşılaşmaya kilitlendi.
MAN [OVER TV] : And as the Bronx Bombers arrive today in Baltimore the country braces for the showdown.
Hayır, bu Yankee'ler ve Oriole'lar arasında ki karşılaşma değil bir adamın tarihe meydan okuması.
No, it's not a showdown about the Yankees and the Orioles but about one man versus history.
Yankee'lerin sağ kanadında oynamak için Amerikada... herşeyinden vazgeçmeyecek tek bir kişi yoktur.
You know, there isn't a man in America who wouldn't give it all up to be playing right field for the Yankees.
Yankee'ler açığı kapatmadığı sürece Roger 154. oyunun sonunda 60'ı yapmak için şans bulamaz, Mel.
So unless the Yanks get a rally here Roger doesn't have a chance to get the 60th in a 1 54 games, Mel.
- Haydi Yankee'ler.
MAN 1 : Let's go, Yankees. MAN 2 :
9. devrenin başında Yankee'ler 4-2 üstün, iki atıcı dışarda ve şampiyonluğun eşiğindeler.
Top of the 9th, Yanks up 4-2, two outs and on the verge of clinching the pennant.
Oriole'ler ve Yankee'ler seyrettiğiniz için teşekkürler.
The Orioles and Yankees thank you for your attendance.
Eminim Babe başka bir Yankee'nin yapmasından mutlu olurdu.
I'm sure The Babe would've been happy it was another Yankee.
İkiside Yankee, Roger Maris ve tabi ki merhum Babe Ruth.
Both Yankees, Roger Maris and of course the late Babe Ruth.
60. Sayı turunu yaptıktan sonra sağ kanat oyuncusu Roger Maris ulaşılması zor olan 61 için son 3 oyunda başarısız oldu.
After hitting his 60th home run, Yankee right fielder, Roger Maris has failed in three games to hit the elusive 61 st.
Yanki kıçımı öp!
- Ikiss my Yankee ass!
Yankilerin teklifiyle eşleşiyorum.
I'll match Yankee's bid.
Yankileri bırakıp, bizimle çalışabileceğini söyledi.
He said he would leave Yankee and work for us.
Yankee 0, visiters 1.
Yankee 0, visitors 1.
Aynı bir Amerikalı gibi konuşuyorsun.
You're talking like a Yankee.
Amerikalıların kıçını yala sen!
You who come from licking Yankee asses...
- Yankee'lerden iyi haberlerim var.
- Good news about the Yankees.
Sen, kimi seviyor, nefret, Yankee'ler, bulutlar...
You, who love, hate, Yankees, clouds...
Tüm zamanımızı Central Park'ta ya da Angelika'da geçirdik. Ya da Yanki maçlarında ayakta gerçekten kötü yemekler yiyerek.
We spent the whole time in Central Park or the Angelika or at Yankee games and the Strand eating really bad food.
Pusan'da Connecticut'li bir Yankee.
A Connecticut Yankee in Pusan.
Yankee ler kazanmış.
The Yankees won.
Varmamıza 40 dakika.
Shining Canyon, this is Trans Marineris 74 Yankee... ETA, 40 minutes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]