Yann translate English
113 parallel translation
Sakın yannış anlama, parasıylan.
And to pay for'em, too, make no mistake.
Sabahın bu saatinde Londra'da... bi hanfendi yannız dolaşmamalı.
A lady shouldn't be walkin'alone around London this hour of the morning.
Sakın yannış anlama... parasıylan.
And to pay for'em, too make no mistake.
Yann bekle beni.
Yann, wait for me!
Yann.
Young.
Yann, söyle de gerçeklerle yüzleşsin.
Young, tell him to face reality.
Yann, polisler.
Young, cops.
Ben Yann.
I'm Young.
Yann, çabuk olun.
Young, hurry.
Yann'a söyleyin, bebek yüzünden yaptım.
Tell Young, this is because of the kid.
Yann, namı diğer Doberman.
Young, a.k.a. the Gangster.
Yann, dışarıda aynasızlar var.
Young, there are cops outside.
Yann için Gitmo uçağında yer ayırttım.
I booked us on the first AMC flight to Gitmo tomorrow.
Ne söyleniyorsa onlara, onlarda dindar olanlarla, dindar olmayanlar arasında ayrım yapmasına olanak tanıyann ahlaki bir duygu oluşturuyor.
I think what they're saying is that they have a moral sense which allows them to distinguish what is religious from what is not.
Yann ve Henri, Jeff'in arkadaşları.
Yann and Henri are friends of Jeff's.
Baksana Yann...
Hey, Yann...
- Neyin var Yann?
- What's going on Yann?
Yann, istersen gelebilirsin.
Yann, you may come in if you want.
- Yann, sakin ol.
- Yann, keep calm.
- Yann, konuşmamız lazım.
- Yann, we should talk.
Bak dinle, Yann.
Yann, just listen.
- Yann Kerbec, 2 no'lu platform.
- Yann Kerbec, platform No 2.
- Selam, Yann içeride mi?
- Hi, is Yann there?
- Yann, Yann Kerbec.
- Yann, Yann Kerbec.
Yann Kerbec mi?
Yann Kerbec?
Çocuk gibisin Yann.
Yann, you're like a child.
Yann, benim.
Yann, it's me.
- Hay allah, affedersin Yann.
- Fuck, sorry Yann.
- Selam, Yann Kerbec'i ve evini işgal eden Ludo'yu aradınız.
- Hi, you called Yann Kerbec and Ludo who occupies Yann's house.
Yann, ben Charlotte.
Yann, it's me Charlotte.
- Ama arayacaksın, Yann.
- But you will, Yann.
- İyi şanslar dilerim Yann.
- Good luck Yann.
Selam Yann.
Hi Yann.
- Yann?
- Yann?
Alice benim, Yann.
Alice, it's me, Yann.
Yann, sizinle tanıştığımıza çok memnun olduk.
Yann, it was lovely to see you.
Evet, kapatma vakti artık, ne dersin Yann?
OK, time to close, what do you think Yann?
Bak Yann,
Look Yann,
Bak Yann, sen hayatının içine ederken seyirci kalamam.
Look at me Yann, I can't just watch while you shit away your life.
Uçuş güvenliği uzmanı Yann Kerbec.
Flight safety expert Yann Kerbec.
Seninle yann görüşürüz herhalde.
I-I guess I'll see you in the morning.
Yann yine geleceğim.
I'll return tomorrow.
Yann "You Break Me" yi de söyle tamam mı?
Play "You Break Me" tomorrow, okay?
Ve Yann Vandernoout Bankanın bir bölümünü kullanıyor..
And Yann Vandernoout who occupied the part of the banking...
Merhaba Yann, Sen nasılsın?
Hello Yann, what about you?
Yann, yeter!
Yann, enough!
Yann...
Yann...
Adım Yann Ochberg.
My name's Yann Ochberg.
Yine ben, Anna, Yann'ın arkadaşı.
It's Anna, Yann's friend, again.
Selam Yann, bugün neler görüyoruz?
You'd be lost without the rank and file! What rushes are we seeing?
Arayan Yann, bizi almaya geliyormuş.
It's Young, he came for us.