English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turkish → English / [ Y ] / Yapabileceğim başka bir şey var mı

Yapabileceğim başka bir şey var mı translate English

259 parallel translation
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Is there anything else I can help you with?
Catherine, odanıza gitmeden önce, yapabileceğim başka bir şey var mı?
Catherine, before you go to your rooms, is there any wish I can grant you?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı, lordum?
Is there anything further I can do for you, my lord?
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Is there anything else I can do for you?
- Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Is there anything else I can do for you? Yes!
- Yapabileceğim başka bir şey var mı efendim?
- Anything for me, sir?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Anything else I can do for you?
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Anything else I can do?
- Yapabileceğim başka bir şey var mı?
- Is there anything that I can do for you?
- Yapabileceğim başka bir şey var mı?
- Anything more I can do? - Mm-hm.
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Anything else I can do for you?
- Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Well, is there anything else I can do? If not, I'll, uh -
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı Bay Fields?
- ls there anything else? That the face of...
- Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
- Is there anything I can do for you?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı Bayan Carol?
Anything I can do for you, Mrs. Carol?
O zaman sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Well, is there anything else I can do for you?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Is there something else I can do for you?
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Is there anything else I could do?
Afedersiniz bayan, sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Excuse me, ma'am, is there anything else I could do for you?
- Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı, Ekselansları?
- Is there anything else I can do for Your Excellency?
- Yapabileceğim başka bir şey var mı?
- Is there anything else I can do for you?
Yardım için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Is there anything more I can do to help you?
Bayan Bennett, sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Mrs. Bennett, is there anything else I can do for you?
Emredersiniz, yapabileceğim başka bir şey var mı?
Aye, aye, captain. Is there anything else we can do?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Anything I can do for you?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı Bakanım?
Can I do anything more for you?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı, Komiser?
Is there anything else I can do for you, Lieutenant?
- Yapabileceğim başka bir şey var mı?
- Anything else I can do for you?
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Is there anything I can do?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Is there anything else that I can do for you?
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Uh, is there anything else I can do for you?
- Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
- Is there anything else I can do for you?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı Bay Ross?
Is there anything else I can do for Monsieur Ross?
Senin hayatını kolaylaştırmak için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Anything else I can do to make your life easier?
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Is there anything else I can do for you?
- Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
- Anything else I can do for you?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı, efendim?
Anything else I can do for you, sir?
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Is there anything else I can do?
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Anything else I can do?
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı, ha?
Is there anything else I can do, huh?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı Sayın Rockefeller?
Is there anything else I can do for you, Mr. Rockefeller?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Anything more I can do for you?
- Yapabileceğim başka bir şey var mı?
is there anything else i can do? yeah.
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Anything else I can do for you?
Ziyaretinizi daha keyifli hale getirmek için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Is there anything else I could do to make your stay pleasant?
Sizin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
May I do something?
Senin için yapabileceğim başka bir şey var mı?
Now, is there anything I can do for you?
Sizin iç in yapabileceğim başka bir şey var mı?
Great. Is there anything else I can do for you?
Yapabileceğim başka bir şey var mı, Bay Brand?
Anything else I can do for you, Mr. Brwon?
Şeyy... seni mutlu etmek için gözyaşları nedir bilmezdim yapabileceğim... başka bir şey var mı... diye merak ediyordum fakat yoğun biçimde yaşamak istiyorum. Senden küçük olduğum için, bir de ABCB'deki Usta demişti ya büyük ihtimalle senin nasıl bir dönemden...
'Cause I'm younger, you know, and just like ABCB's Master was saying I'm afraid that maybe I can't possibly know how hard it is for you right now...
Yapabileceğim başka bir şey var mı?
Anything else?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]